“黄绢于今玩色丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄绢于今玩色丝”出自宋代陈造的《寄郢州崔守八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng juàn yú jīn wán sè sī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“黄绢于今玩色丝”全诗

《寄郢州崔守八首》
将军竞病旧能诗,黄绢于今玩色丝
何日酒兵鏖笔阵,未应羽檄谂交绥。

分类:

《寄郢州崔守八首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄郢州崔守八首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗以将军崔守竞病的情景为题材,表达了作者对将军的敬佩和思念之情。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
将军竞病旧能诗,
黄绢于今玩色丝。
何日酒兵鏖笔阵,
未应羽檄谂交绥。

诗意:
这位将军在病中仍然能够写出优美的诗篇,这些诗篇如今被人们当作宝贝般珍藏起来。诗人期望在将来的某一天,将军能够康复并重新投身于酒宴和战场,以笔为剑,激昂地书写出壮丽的篇章,用羽毛书写出互相激励和交流的信函。

赏析:
这首诗词以崔守将军竞病的情景作为切入点,描绘了一位身患重病的将军仍然保持着他的创作热情和才华。将军的诗篇被比喻为黄绢,表示其珍贵而可贵的艺术成果。诗人表达了对将军康复的期望,希望将军能够恢复健康,重新投入到酒宴和战场中。"酒兵鏖笔阵"形象地描绘了将军重回酒宴和战场的场景,将军以笔为剑,用诗篇书写出壮丽的篇章。最后两句表达了诗人希望能够与将军互相激励和交流的心愿,希望能够收到将军写的激励信函。整首诗情感真挚,表达了作者对将军的崇敬和思念之情,同时也展现了将军坚韧不拔、积极向上的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄绢于今玩色丝”全诗拼音读音对照参考

jì yǐng zhōu cuī shǒu bā shǒu
寄郢州崔守八首

jiāng jūn jìng bìng jiù néng shī, huáng juàn yú jīn wán sè sī.
将军竞病旧能诗,黄绢于今玩色丝。
hé rì jiǔ bīng áo bǐ zhèn, wèi yīng yǔ xí shěn jiāo suí.
何日酒兵鏖笔阵,未应羽檄谂交绥。

“黄绢于今玩色丝”平仄韵脚

拼音:huáng juàn yú jīn wán sè sī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄绢于今玩色丝”的相关诗句

“黄绢于今玩色丝”的关联诗句

网友评论


* “黄绢于今玩色丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄绢于今玩色丝”出自陈造的 《寄郢州崔守八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。