“诗筒傥肯生毛羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗筒傥肯生毛羽”出自宋代陈造的《次韵赵帅四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī tǒng tǎng kěn shēng máo yǔ,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“诗筒傥肯生毛羽”全诗

《次韵赵帅四首》
舟子喧呼解缆忙,驼裘答飒冷禁霜。
行分槁项新岐路,心属毛锥旧战场。
谈笑惯陪北海酒,馥膏拟炷后山香。
诗筒傥肯生毛羽,飞到幽人梦蝶床。

分类:

《次韵赵帅四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵赵帅四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

舟子喧呼解缆忙,
渔船上的舟子们喧嚣呼唤,忙着解开缆绳,
The boatmen on the fishing boats are bustling, calling out loudly, busy untying the mooring ropes,

驼裘答飒冷禁霜。
身着厚重的驼毛大衣,应对着寒风呼啸、严寒的霜冻。
Clad in thick camel fur coats, braving the frosty winds and biting cold.

行分槁项新岐路,
行路上经过枯槁的草木,迈入新的岐路,
Traveling through withered and barren paths, venturing into new directions,

心属毛锥旧战场。
心神依然属于以往战场上的刀兵沙场。
Yet the heart still belongs to the old battlefields, filled with the spirit of warriors past.

谈笑惯陪北海酒,
习惯于畅谈欢笑,相伴北海的美酒,
Accustomed to merry conversations, accompanied by the fine wine of the North Sea,

馥膏拟炷后山香。
香炉中散发出的馥郁芳香,仿佛焚烧后山的香烟。
Fragrant incense rising from the censer, reminiscent of the smoke of incense burning in the mountains.

诗筒傥肯生毛羽,
倘若诗筒能够生出毛羽,
If only the pen could sprout feathers,

飞到幽人梦蝶床。
飞翔至隐士的梦蝶所栖之处。
To fly to the dream butterfly's resting place, where the reclusive poet resides.

这首诗描绘了一个舟子、驼裘、行路、战场、北海酒、香炉和诗筒等元素,通过这些形象抒发了诗人的情感和思考。舟子喧呼解缆忙,揭示了世俗喧嚣和忙碌的现象;驼裘答飒冷禁霜,表现了作者面对严寒的环境时的坚韧和决心;行分槁项新岐路,象征着人生的选择和追求;心属毛锥旧战场,表达了作者对过去战争经历的思念与怀念;谈笑惯陪北海酒,描绘了诗人与朋友们畅谈欢笑的场景;馥膏拟炷后山香,通过香炉的意象传达出一种内心的宁静与美好;诗筒傥肯生毛羽,表达了诗人对诗歌创作的渴望和希望能够传达自己的情感;飞到幽人梦蝶床,寄托了诗人对隐逸生活和诗意境界的向往。

这首诗以简练的语言描绘了诗人内心的情感和对生活的思考,通过丰富的意象和隐喻,展示了深沉的意境和情感表达。同时,诗人运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更加生动、富有韵律和感染力。整首诗在抒发情感的同时,也展示了诗人对《次韵赵帅四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

舟子喧呼解缆忙,
渔船上的舟子们喧嚣呼唤,忙着解开缆绳。

驼裘答飒冷禁霜。
身着厚重的驼毛大衣,应对着寒风呼啸、严寒的霜冻。

行分槁项新岐路,
行路上经过枯槁的草木,迈入新的岐路。

心属毛锥旧战场。
心神依然属于以往战场上的刀兵沙场。

谈笑惯陪北海酒,
习惯于畅谈欢笑,相伴北海的美酒。

馥膏拟炷后山香。
香炉中散发出的馥郁芳香,仿佛焚烧后山的香烟。

诗筒傥肯生毛羽,
倘若诗筒能够生出毛羽,

飞到幽人梦蝶床。
飞翔至隐士的梦蝶所栖之处。

这首诗描绘了一个舟子、驼裘、行路、战场、北海酒、香炉和诗筒等元素,通过这些形象抒发了诗人的情感和思考。舟子喧呼解缆忙,揭示了世俗喧嚣和忙碌的现象;驼裘答飒冷禁霜,表现了作者面对严寒的环境时的坚韧和决心;行分槁项新岐路,象征着人生的选择和追求;心属毛锥旧战场,表达了作者对过去战争经历的思念与怀念;谈笑惯陪北海酒,描绘了诗人与朋友们畅谈欢笑的场景;馥膏拟炷后山香,通过香炉的意象传达出一种内心的宁静与美好;诗筒傥肯生毛羽,表达了诗人对诗歌创作的渴望和希望能够传达自己的情感;飞到幽人梦蝶床,寄托了诗人对隐逸生活和诗意境界的向往。

这首诗以简练的语言描绘了诗人内心的情感和对生活的思考,通过丰富的意象和隐喻,展示了深沉的意境和情感表达。同时,诗人运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更加生动、富有韵律和感染力。整首诗在抒发情感的同时,也展示了诗人对过去和现在的反思,对自然和艺术的追求,以及对内心世界的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗筒傥肯生毛羽”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào shuài sì shǒu
次韵赵帅四首

zhōu zǐ xuān hū jiě lǎn máng, tuó qiú dá sà lěng jìn shuāng.
舟子喧呼解缆忙,驼裘答飒冷禁霜。
xíng fēn gǎo xiàng xīn qí lù, xīn shǔ máo zhuī jiù zhàn chǎng.
行分槁项新岐路,心属毛锥旧战场。
tán xiào guàn péi běi hǎi jiǔ, fù gāo nǐ zhù hòu shān xiāng.
谈笑惯陪北海酒,馥膏拟炷后山香。
shī tǒng tǎng kěn shēng máo yǔ, fēi dào yōu rén mèng dié chuáng.
诗筒傥肯生毛羽,飞到幽人梦蝶床。

“诗筒傥肯生毛羽”平仄韵脚

拼音:shī tǒng tǎng kěn shēng máo yǔ
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗筒傥肯生毛羽”的相关诗句

“诗筒傥肯生毛羽”的关联诗句

网友评论


* “诗筒傥肯生毛羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗筒傥肯生毛羽”出自陈造的 《次韵赵帅四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。