“芍药酴釄陆续开”的意思及全诗出处和翻译赏析

芍药酴釄陆续开”出自宋代陈造的《次韵赵帅五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sháo yào tú mí lù xù kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“芍药酴釄陆续开”全诗

《次韵赵帅五首》
南游可待再书催,芍药酴釄陆续开
看自花开到花落,红蕖时候却归来。

分类:

《次韵赵帅五首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵赵帅五首》

译文:
南游的计划可以再等等,但我催促你写信。
芍药和酒正在陆续开启。
看着花开直至花落,
红蕖的时候我却归来。

诗意:
这首诗是宋代陈造所作,《次韵赵帅五首》。诗人通过描绘花开的过程,表达了对友人的思念和期待。诗人要求朋友再等一等,因为作者准备南游,但他催促朋友写信,以便他在归来时能收到朋友的消息。诗中出现的芍药和酒象征着欢乐和美好的时光,它们陆续开启,预示着友情将在未来继续绽放。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对友人的思念和期待之情。通过花开的描绘,诗人展现了时间的流转和变化,从花开到花落,象征着人事的更迭和物换星移。作者将红蕖的时候作为自己归来的时机,以此暗示了友情的重要性和珍贵性,不管时间如何变迁,友情依然坚定不移。整首诗以简练的笔触表达了作者对友人的深情厚意,通过自然景物的描绘,将情感与自然融为一体,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芍药酴釄陆续开”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào shuài wǔ shǒu
次韵赵帅五首

nán yóu kě dài zài shū cuī, sháo yào tú mí lù xù kāi.
南游可待再书催,芍药酴釄陆续开。
kàn zì huā kāi dào huā luò, hóng qú shí hòu què guī lái.
看自花开到花落,红蕖时候却归来。

“芍药酴釄陆续开”平仄韵脚

拼音:sháo yào tú mí lù xù kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芍药酴釄陆续开”的相关诗句

“芍药酴釄陆续开”的关联诗句

网友评论


* “芍药酴釄陆续开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芍药酴釄陆续开”出自陈造的 《次韵赵帅五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。