“欢声已觉沸通衢”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢声已觉沸通衢”出自宋代陈造的《房陵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān shēng yǐ jué fèi tōng qú,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“欢声已觉沸通衢”全诗

《房陵十首》
雩坛歌舞杂嗟吁,下酉犹濡上酉枯。
谁谓朝来一拆雨,欢声已觉沸通衢

分类:

《房陵十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《房陵十首》是宋代诗人陈造的作品之一。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
雩坛歌舞杂嗟吁,
下酉犹濡上酉枯。
谁谓朝来一拆雨,
欢声已觉沸通衢。

诗意:
这首诗词描绘了雩坛的场景,雩坛是古代祭祀雨神的地方。雩坛上歌舞喧嚣,杂乱的呼喊声此起彼伏,下酉(时辰)时还下着雨,而上酉时雨已停。诗人质问谁说早晨的雨停了一会儿,欢声已经传遍了大街小巷。

赏析:
《房陵十首》是陈造的代表作之一,其描绘了雩坛祭祀的氛围和人们欢庆丰收的场景。诗词以简洁的描述,抓住了雩坛上歌舞喧嚣、呼喊声杂乱的特点,通过对时间和声音的对比,展示了欢声洋溢的盛况。诗人以问句的形式,表达了对现实情况的质疑,突显了人们欢庆的热情和喜悦,仿佛整个城市都被这欢声所包围。

这首诗词通过简洁明了的语言和鲜明的形象,展现了丰收的喜悦和人们对神灵的祈求。它以独特的方式刻画了雩坛的热闹景象,使读者仿佛置身其中,感受到了喜庆的氛围。同时,诗人对时间的描绘,呈现了人们对自然现象的观察和对未知的好奇心。这首诗词以其深入浅出的描写方式和鲜活的形象,展示了陈造独特的艺术风格和对人情世故的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢声已觉沸通衢”全诗拼音读音对照参考

fáng líng shí shǒu
房陵十首

yú tán gē wǔ zá jiē xū, xià yǒu yóu rú shàng yǒu kū.
雩坛歌舞杂嗟吁,下酉犹濡上酉枯。
shuí wèi zhāo lái yī chāi yǔ, huān shēng yǐ jué fèi tōng qú.
谁谓朝来一拆雨,欢声已觉沸通衢。

“欢声已觉沸通衢”平仄韵脚

拼音:huān shēng yǐ jué fèi tōng qú
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢声已觉沸通衢”的相关诗句

“欢声已觉沸通衢”的关联诗句

网友评论


* “欢声已觉沸通衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢声已觉沸通衢”出自陈造的 《房陵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。