“抹羽尚堪支十槊”的意思及全诗出处和翻译赏析

抹羽尚堪支十槊”出自宋代陈造的《漏泽院四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǒ yǔ shàng kān zhī shí shuò,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“抹羽尚堪支十槊”全诗

《漏泽院四绝句》
将军弓力今羊侃,病渴归来似长卿。
抹羽尚堪支十槊,忆看衔尾饿鸱鸣。

分类:

《漏泽院四绝句》陈造 翻译、赏析和诗意

《漏泽院四绝句》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

将军弓力今羊侃,
病渴归来似长卿。
抹羽尚堪支十槊,
忆看衔尾饿鸱鸣。

诗词的中文译文:

将军的弓力如今与羊侃相似,
病渴归来宛如古代贤臣长卿。
拂去羽箭仍能支撑十支战矛,
回忆起曾看见的衔尾的饿鸱鸣叫。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个将军的形象,通过暗示将军的弓力与羊侃(古代传说中的英雄)相似,表现出将军的英勇和力量。诗中还提到将军病渴归来,将他与古代贤臣长卿进行了对比,展现了将军的忠诚和崇高的品德。

接下来,诗人描述了将军抹去羽箭,仍然能够支撑十支战矛的场景。这句话揭示了将军的威武和非凡的战斗能力。最后一句诗描述了诗人回忆起曾经看到的衔尾的饿鸱发出的哀鸣。这句话通过描绘饿鸱的形象,表现出将军在战场上的残酷和凶险。

整首诗以简练的语言描绘了将军的形象和他的战斗经历。通过对比将军与羊侃、将军与长卿的形象,诗人赞美了将军的英勇和忠诚。诗中还通过对将军强悍的战斗能力和战场残酷的描写,展示了战争的残酷和将军在其中的顽强和勇敢。整首诗意蕴含深远,通过简洁而生动的描述,让读者产生共鸣,并领略到将军的英勇与威武。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抹羽尚堪支十槊”全诗拼音读音对照参考

lòu zé yuàn sì jué jù
漏泽院四绝句

jiāng jūn gōng lì jīn yáng kǎn, bìng kě guī lái shì zhǎng qīng.
将军弓力今羊侃,病渴归来似长卿。
mǒ yǔ shàng kān zhī shí shuò, yì kàn xián wěi è chī míng.
抹羽尚堪支十槊,忆看衔尾饿鸱鸣。

“抹羽尚堪支十槊”平仄韵脚

拼音:mǒ yǔ shàng kān zhī shí shuò
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抹羽尚堪支十槊”的相关诗句

“抹羽尚堪支十槊”的关联诗句

网友评论


* “抹羽尚堪支十槊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抹羽尚堪支十槊”出自陈造的 《漏泽院四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。