“捩翅著笼中”的意思及全诗出处和翻译赏析

捩翅著笼中”出自宋代陈造的《送李象山趋朝二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liè chì zhe lóng zhōng,诗句平仄:仄仄平平。

“捩翅著笼中”全诗

《送李象山趋朝二首》
书肘讵容掣,筝柱不可胶。
付事多其防,职业自寂寥。
颇思圆机士,细苛举纲条。
宰邑古难之,茹苦耐煎熬。
百抑不一扬,推波益惊涛。
由来法愈密,只为下所操。
一饥驱我出,铜墨强折腰。
捩翅著笼中,侧睨鹏冲霄。
平生有知己,持橐贰铨曹。
君来定倒屣,道我不自聊。
原推变通术,雾雨均枯焦。
而况代舍旧,肯惜引手劳。

分类:

《送李象山趋朝二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《送李象山趋朝二首》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗词通过描述自己的职业生涯和人生经历,表达了对困境的思考和对友谊的珍视。

诗词中的译文为:

书肘讵容掣,筝柱不可胶。
付事多其防,职业自寂寥。
颇思圆机士,细苛举纲条。
宰邑古难之,茹苦耐煎熬。
百抑不一扬,推波益惊涛。
由来法愈密,只为下所操。
一饥驱我出,铜墨强折腰。
捩翅著笼中,侧睨鹏冲霄。
平生有知己,持橐贰铨曹。
君来定倒屣,道我不自聊。
原推变通术,雾雨均枯焦。
而况代舍旧,肯惜引手劳。

诗意与赏析:
这首诗词以自己的经历和心境为主题,通过一系列意象和隐喻,表达了作者在官场中的困境和对友谊的珍视。诗词中融入了对职业生涯的思考和对权谋的体悟。

诗的开头,作者用"书肘"和"筝柱"来形容自己的才华和能力,并表达了自己在官场上的困局,隐喻官场中的种种阻碍和束缚。接着,作者表达了自己对职业的孤寂和对圆满人生的思索,通过"圆机士"和"细苛举纲条"来形容自己对完美和原则的追求。

诗的下半部分,作者描绘了自己历经困苦和挫折的经历,以"宰邑古难之"、"茹苦耐煎熬"等词语来表达。作者通过"推波益惊涛"来形容自己在困境中的努力和坚持,同时也抒发了对现实法度的思考和对权力的疑虑。

最后几句诗中,作者表达了对友谊的珍视和对知己的感激之情。"持橐贰铨曹"暗喻作者与知己之间的默契和合作,而"君来定倒屣"则表达了友谊的珍贵和对友人的敬重。最后两句"原推变通术,雾雨均枯焦。而况代舍旧,肯惜引手劳",则呈现了作者对变通和新事物的认同,同时也表达了对友情和努力的坚守。

这首诗词通过具体的描写和隐喻的手法,表达了作者在职业生涯中的困境和对友谊的坚守。同时,它也体现了作者对职业、对法度和对改变的思考,展示了作者独特的人生观和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捩翅著笼中”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ xiàng shān qū cháo èr shǒu
送李象山趋朝二首

shū zhǒu jù róng chè, zhēng zhù bù kě jiāo.
书肘讵容掣,筝柱不可胶。
fù shì duō qí fáng, zhí yè zì jì liáo.
付事多其防,职业自寂寥。
pō sī yuán jī shì, xì kē jǔ gāng tiáo.
颇思圆机士,细苛举纲条。
zǎi yì gǔ nán zhī, rú kǔ nài jiān áo.
宰邑古难之,茹苦耐煎熬。
bǎi yì bù yī yáng, tuī bō yì jīng tāo.
百抑不一扬,推波益惊涛。
yóu lái fǎ yù mì, zhǐ wéi xià suǒ cāo.
由来法愈密,只为下所操。
yī jī qū wǒ chū, tóng mò qiáng zhé yāo.
一饥驱我出,铜墨强折腰。
liè chì zhe lóng zhōng, cè nì péng chōng xiāo.
捩翅著笼中,侧睨鹏冲霄。
píng shēng yǒu zhī jǐ, chí tuó èr quán cáo.
平生有知己,持橐贰铨曹。
jūn lái dìng dào xǐ, dào wǒ bù zì liáo.
君来定倒屣,道我不自聊。
yuán tuī biàn tōng shù, wù yǔ jūn kū jiāo.
原推变通术,雾雨均枯焦。
ér kuàng dài shě jiù, kěn xī yǐn shǒu láo.
而况代舍旧,肯惜引手劳。

“捩翅著笼中”平仄韵脚

拼音:liè chì zhe lóng zhōng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捩翅著笼中”的相关诗句

“捩翅著笼中”的关联诗句

网友评论


* “捩翅著笼中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捩翅著笼中”出自陈造的 《送李象山趋朝二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。