“乐事如今与愿违”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐事如今与愿违”出自宋代陈造的《寄赵帅三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè shì rú jīn yǔ yuàn wéi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“乐事如今与愿违”全诗

《寄赵帅三首》
银钩满纸堕荆扉,乐事如今与愿违
抚己可怜多病过,忆公深愧食言肥。

分类:

《寄赵帅三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄赵帅三首》是宋代陈造创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
银钩满纸堕荆扉,
乐事如今与愿违。
抚己可怜多病过,
忆公深愧食言肥。

诗意:
这首诗表达了作者陈造对友人赵帅的思念之情。诗中,银钩满纸指的是用银钩或银笔书写的信函,堕荆扉则是指寄托情感的方式。然而,作者表达了自己的遗憾,称现在的乐事与当初的愿望相去甚远。他感叹自己的身体多病,过去的经历令他深感遗憾,回忆起与赵帅的约定,他深感愧疚,因为自己没有实现之前所许下的承诺。

赏析:
这首诗通过描述作者的内心感受,展现了友情的珍贵和诚信的重要性。在忙碌的生活中,作者用银钩写满了纸张,抒发自己对赵帅的思念之情。然而,现实情况与当初的愿望相背离,这使得作者感到懊悔和遗憾。通过抚己可怜多病过的描述,作者凸显了自己身体的虚弱和过去的不幸经历。同时,忆公深愧食言肥的行文表达了作者对未能履行诺言的愧疚之情。

这首诗词中融入了作者的真挚情感和内心的痛苦,通过对友情和诺言的反思,表达了对过去的遗憾和愧疚之情。这种真实而深入的情感体验与读者的共鸣,使得这首诗词具有强烈的感染力。同时,通过对友情和诚信的思考,这首诗词也提醒人们应珍惜与他人的情感交往,并时刻牢记自己的承诺。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐事如今与愿违”全诗拼音读音对照参考

jì zhào shuài sān shǒu
寄赵帅三首

yín gōu mǎn zhǐ duò jīng fēi, lè shì rú jīn yǔ yuàn wéi.
银钩满纸堕荆扉,乐事如今与愿违。
fǔ jǐ kě lián duō bìng guò, yì gōng shēn kuì shí yán féi.
抚己可怜多病过,忆公深愧食言肥。

“乐事如今与愿违”平仄韵脚

拼音:lè shì rú jīn yǔ yuàn wéi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐事如今与愿违”的相关诗句

“乐事如今与愿违”的关联诗句

网友评论


* “乐事如今与愿违”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐事如今与愿违”出自陈造的 《寄赵帅三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。