“垂柳摇丝千尺长”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂柳摇丝千尺长”出自宋代陈造的《程言聚散有感次前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuí liǔ yáo sī qiān chǐ zhǎng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“垂柳摇丝千尺长”全诗

《程言聚散有感次前韵》
垂柳摇丝千尺长,柳阴深处转鹂黄。
把杯借听歌声醉,绝胜酸寒尉溧阳。

分类:

《程言聚散有感次前韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《程言聚散有感次前韵》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
垂柳摇丝千尺长,
柳阴深处转鹂黄。
把杯借听歌声醉,
绝胜酸寒尉溧阳。

诗意:
这首诗词表达了作者对于聚散离合之感的体验。垂柳婆娑摇曳,长长的柳丝在微风中飘动,柳树的阴影深处传来黄鹂的歌声。作者借着举杯倾听歌声,陶醉其中,觉得这种聚会胜过了酸寒的溧阳城。

赏析:
这首诗词以垂柳和黄鹂的形象描绘了一幅优美的景象。垂柳的姿态婆娑挥舞,柳丝长长地摇曳,给人以优美、柔和的感觉。柳树下,鹂鸟鸣叫,歌声悠扬动听,使人陶醉其中。作者通过借酒聆听歌声,将自己融入到这美好的氛围中,感受到了聚会的愉悦。

诗中的"酸寒尉溧阳"是对溧阳城的描绘,溧阳城是南宋时期的一个名城,被认为是一个清寒的地方。通过与溧阳城的对比,作者强调了聚会的愉悦和愿景的美好,暗示了离别的哀愁和别离的凄凉。

整首诗词以垂柳和黄鹂为主题,通过描绘自然景物和借物抒发情感,展示了作者对于聚散离合的感慨和对美好时刻的追忆。同时,通过对比描写,凸显了聚会的欢乐和别离的伤感,给人以深刻的思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂柳摇丝千尺长”全诗拼音读音对照参考

chéng yán jù sàn yǒu gǎn cì qián yùn
程言聚散有感次前韵

chuí liǔ yáo sī qiān chǐ zhǎng, liǔ yīn shēn chù zhuǎn lí huáng.
垂柳摇丝千尺长,柳阴深处转鹂黄。
bǎ bēi jiè tīng gē shēng zuì, jué shèng suān hán wèi lì yáng.
把杯借听歌声醉,绝胜酸寒尉溧阳。

“垂柳摇丝千尺长”平仄韵脚

拼音:chuí liǔ yáo sī qiān chǐ zhǎng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂柳摇丝千尺长”的相关诗句

“垂柳摇丝千尺长”的关联诗句

网友评论


* “垂柳摇丝千尺长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂柳摇丝千尺长”出自陈造的 《程言聚散有感次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。