“露花酣醉正熹晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

露花酣醉正熹晴”出自宋代陈造的《次韵答许推章宰二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù huā hān zuì zhèng xī qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“露花酣醉正熹晴”全诗

《次韵答许推章宰二首》
北来青翼导霓旌,翩若凌云鹤驭轻。
烟柳困眠才寤晓,露花酣醉正熹晴
献之能赋虽辞罚,楚客同醒恐不情。
豪兴尚堪追少隽,漏卮灌酒鱠长鲸。

分类:

《次韵答许推章宰二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵答许推章宰二首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

北来青翼导霓旌,
翩若凌云鹤驭轻。
烟柳困眠才寤晓,
露花酣醉正熹晴。

这里描绘了北方来的青色翅膀引导的霓虹旗帜,它们飞舞如凌云之鹤,驭风轻盈。在晨曦中,烟雾和垂柳依然沉睡,只有才子方才醒来,意识到天已亮。露水洒在花朵上,花朵沉醉其中,正是清晨晴朗的时候。

献之能赋虽辞罚,
楚客同醒恐不情。
豪兴尚堪追少隽,
漏卮灌酒鱠长鲸。

这一部分表达了作者对诗赋的敬仰,尽管有时候写诗会受到限制和批评,但他相信有才华的人不会因此退缩。他希望楚地的文人能够觉醒,并且与他一起追求卓越,就像追逐年轻有才华的文人一样。他提到了漏卮和鱠鱼,这些都是与酒宴和豪放情怀相关的象征,暗示着他对豪放不羁生活态度的向往。

这首诗词通过描绘清晨的景象,寄托了作者对自由奔放、追求卓越的心境和对文人才情的期待。同时,通过运用形象生动的描写和象征意义的元素,将自然景物与人的情感相结合,给人以美的享受和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露花酣醉正熹晴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá xǔ tuī zhāng zǎi èr shǒu
次韵答许推章宰二首

běi lái qīng yì dǎo ní jīng, piān ruò líng yún hè yù qīng.
北来青翼导霓旌,翩若凌云鹤驭轻。
yān liǔ kùn mián cái wù xiǎo, lù huā hān zuì zhèng xī qíng.
烟柳困眠才寤晓,露花酣醉正熹晴。
xiàn zhī néng fù suī cí fá, chǔ kè tóng xǐng kǒng bù qíng.
献之能赋虽辞罚,楚客同醒恐不情。
háo xìng shàng kān zhuī shǎo juàn, lòu zhī guàn jiǔ kuài zhǎng jīng.
豪兴尚堪追少隽,漏卮灌酒鱠长鲸。

“露花酣醉正熹晴”平仄韵脚

拼音:lù huā hān zuì zhèng xī qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露花酣醉正熹晴”的相关诗句

“露花酣醉正熹晴”的关联诗句

网友评论


* “露花酣醉正熹晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露花酣醉正熹晴”出自陈造的 《次韵答许推章宰二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。