“几时翠羽冒中田”的意思及全诗出处和翻译赏析

几时翠羽冒中田”出自宋代陈造的《次韵任解元喜雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ shí cuì yǔ mào zhōng tián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“几时翠羽冒中田”全诗

《次韵任解元喜雨二首》
跪奉炉香幸见怜,人言匹庶可回天。
及今一睹盆倾势,满意重占斗覆年。
仅息黄尘昏永昼,几时翠羽冒中田
此心安得顽如石,水旱丰凶付偶然。

分类:

《次韵任解元喜雨二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵任解元喜雨二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
跪奉炉香幸见怜,
人言匹庶可回天。
及今一睹盆倾势,
满意重占斗覆年。
仅息黄尘昏永昼,
几时翠羽冒中田。
此心安得顽如石,
水旱丰凶付偶然。

诗意:
这首诗词表达了作者陈造对于解元喜雨的喜悦之情。他感慨地说,自己虔诚地跪拜炉香,幸得上苍眷顾,使得旱灾得以解救。人们都称赞他的祈雨之功堪比天倾盆而下的势头,满意之情使他心生骄傲,仿佛占据了整个斗杓所覆盖的一年的收成。黄尘渐渐消散,昏暗的白天终于结束,翠羽重新展翅冒出中原的田野。作者心中的烦忧得以安抚,就像坚如石头般不动摇,水旱丰歉也成为偶然的际遇。

赏析:
这首诗词表达了陈造对于解元喜雨的庆贺之情。首先,通过跪拜炉香的描绘,展现了他的虔诚与谦卑之态,同时也体现了他对上苍慈悲眷顾的感激之情。其次,诗人用天倾盆的形容来形容解元喜雨的雨势之大,形象生动地表达了人们对他的称赞和敬佩之情。接着,作者表达了自己对于丰收的期望和满意之情,将满意之情与斗覆一年的收成相联系,形成了鲜明的对比。其后,通过描绘黄尘消散、翠羽展翅的景象,表达了作者内心烦忧的消散和对于美好未来的期许。最后,作者表达了对于稳定和偶然的思考,将安定如石的心境与水旱丰歉的变化相对照,强调了人生中偶然事件的无常性。整首诗词以朴实的语言展现了作者的情感,通过自然景物的描绘,表达了作者对于生活的感激、对于美好未来的期待以及对于命运无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几时翠羽冒中田”全诗拼音读音对照参考

cì yùn rèn jiè yuán xǐ yǔ èr shǒu
次韵任解元喜雨二首

guì fèng lú xiāng xìng jiàn lián, rén yán pǐ shù kě huí tiān.
跪奉炉香幸见怜,人言匹庶可回天。
jí jīn yī dǔ pén qīng shì, mǎn yì zhòng zhàn dòu fù nián.
及今一睹盆倾势,满意重占斗覆年。
jǐn xī huáng chén hūn yǒng zhòu, jǐ shí cuì yǔ mào zhōng tián.
仅息黄尘昏永昼,几时翠羽冒中田。
cǐ xīn ān dé wán rú shí, shuǐ hàn fēng xiōng fù ǒu rán.
此心安得顽如石,水旱丰凶付偶然。

“几时翠羽冒中田”平仄韵脚

拼音:jǐ shí cuì yǔ mào zhōng tián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几时翠羽冒中田”的相关诗句

“几时翠羽冒中田”的关联诗句

网友评论


* “几时翠羽冒中田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几时翠羽冒中田”出自陈造的 《次韵任解元喜雨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。