“窥帘乌鹊已熹晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

窥帘乌鹊已熹晴”出自宋代陈造的《次韵杨帅留客赏雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuī lián wū què yǐ xī qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“窥帘乌鹊已熹晴”全诗

《次韵杨帅留客赏雪二首》
锡羡端知自杳冥,更资和气与烘成。
餍观搅海翻云势,旋听摧帘泻竹声。
狎坐鸳鸯方荐笑,窥帘乌鹊已熹晴
从公草赋梁园罢,未羡将军下蔡城。

分类:

《次韵杨帅留客赏雪二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵杨帅留客赏雪二首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅冬日观雪的景象,展现出作者对自然景物的感悟和对友情的赞美。

诗意:
这首诗以雪景为背景,表达了作者对自然景色的欣赏和对友情的珍视。作者通过描绘雪景的美丽和雪后的宁静,表达了自己对大自然的敬畏之情。诗中还融入了朋友间的欢愉和笑语,表达了作者对友情的赞美和珍惜。

赏析:
这首诗以自然景色为基调,通过对雪景的描绘,展现出了作者细腻的感知和对自然的热爱。诗中运用了丰富的意象和形象描写,让读者仿佛置身于雪景之中,感受到雪的纯净和静谧。

诗中的"锡羡端知自杳冥"表达了作者对雪景的敬仰之情,认为雪来自于天空的高远之处,具有神秘而纯净的特质。"更资和气与烘成"则表达了雪对于自然界的调和作用,使得大地更加和谐和温暖。

"餍观搅海翻云势,旋听摧帘泻竹声"描绘了雪景的壮丽和宁静。搅海翻云的景象和摧帘泻竹的声音使人感受到雪花飘舞的魅力和雪后的宁静。这些描写使读者能够在想象中感受到雪景的美妙。

"狎坐鸳鸯方荐笑,窥帘乌鹊已熹晴"表达了朋友间的欢愉和笑语。这里的鸳鸯和乌鹊都是喜鹊的意象,象征着友谊和欢乐。朋友们在观雪的过程中互相交流笑语,增添了诗中的喜悦氛围。

最后两句"从公草赋梁园罢,未羡将军下蔡城"表达了作者对友情的珍视。诗中的杨帅是作者的朋友,他在赋诗之后即将离开。通过这两句,作者表达了对友谊的赞美和不舍之情,希望友谊能够长久。

总的来说,这首诗以雪景为背景,通过丰富的意象描写和细腻的感知,展现出作者对自然景物的敬畏和对友情的珍视。读者在欣赏这首诗时,可以感受到雪景的美丽和纯净,以及作者对友谊的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窥帘乌鹊已熹晴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng shuài liú kè shǎng xuě èr shǒu
次韵杨帅留客赏雪二首

xī xiàn duān zhī zì yǎo míng, gèng zī hé qì yǔ hōng chéng.
锡羡端知自杳冥,更资和气与烘成。
yàn guān jiǎo hǎi fān yún shì, xuán tīng cuī lián xiè zhú shēng.
餍观搅海翻云势,旋听摧帘泻竹声。
xiá zuò yuān yāng fāng jiàn xiào, kuī lián wū què yǐ xī qíng.
狎坐鸳鸯方荐笑,窥帘乌鹊已熹晴。
cóng gōng cǎo fù liáng yuán bà, wèi xiàn jiāng jūn xià cài chéng.
从公草赋梁园罢,未羡将军下蔡城。

“窥帘乌鹊已熹晴”平仄韵脚

拼音:kuī lián wū què yǐ xī qíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窥帘乌鹊已熹晴”的相关诗句

“窥帘乌鹊已熹晴”的关联诗句

网友评论


* “窥帘乌鹊已熹晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窥帘乌鹊已熹晴”出自陈造的 《次韵杨帅留客赏雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。