“满前风物牵诗兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

满前风物牵诗兴”出自宋代陈造的《灵岩道中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn qián fēng wù qiān shī xìng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“满前风物牵诗兴”全诗

《灵岩道中二首》
过尽南山过北山,幽花好鸟翠霏间。
满前风物牵诗兴,可是平生马上闲。

分类:

《灵岩道中二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《灵岩道中二首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以自然山水为背景,描绘了作者在灵岩道中的游历情景。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘南山和北山的景色,以及其中的幽花和美丽的鸟儿,展现出自然山水的宁静和美丽。作者通过观赏自然景观,激发了他的诗意和创作灵感。风景的美丽和丰富激发了他心中的诗兴,使他感到平生马上的闲适和自在。

这首诗通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然的热爱和享受。他在山中游历,欣赏到了美丽的花朵和鸟儿,这些景色使他的心情愉悦,同时也激发了他的创作欲望。在这样的环境中,他感到自己的生活是如此安逸和闲适。

整首诗以景写情,通过对山水的描绘,展现了作者内心的宁静和快乐。作者通过与自然的亲近,感受到了大自然的美妙和魅力,同时也表达了对自由自在生活的向往。这首诗既展现了自然山水的美丽,又表达了作者内心的情感和心境,给人以宁静和愉悦的感觉。

译文:
过尽南山过北山,
幽花好鸟翠霏间。
满前风物牵诗兴,
可是平生马上闲。

赏析:
穿越南山和北山,
静谧的花朵和美丽的鸟儿在翠绿的间隙中绽放。
面前的风景引发了创作的灵感,
我感到自己平静而自由,一生都如此闲适。

这首诗以自然景色为背景,表达了作者对大自然的热爱和向往,展现了诗人宁静愉悦的心境。通过对山水的描绘,诗人抒发了自己的情感和创作激情,让读者感受到山水之美,同时也引发对自由自在生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满前风物牵诗兴”全诗拼音读音对照参考

líng yán dào zhōng èr shǒu
灵岩道中二首

guò jǐn nán shān guò běi shān, yōu huā hǎo niǎo cuì fēi jiān.
过尽南山过北山,幽花好鸟翠霏间。
mǎn qián fēng wù qiān shī xìng, kě shì píng shēng mǎ shàng xián.
满前风物牵诗兴,可是平生马上闲。

“满前风物牵诗兴”平仄韵脚

拼音:mǎn qián fēng wù qiān shī xìng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满前风物牵诗兴”的相关诗句

“满前风物牵诗兴”的关联诗句

网友评论


* “满前风物牵诗兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满前风物牵诗兴”出自陈造的 《灵岩道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。