“短褐直甘乘下泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

短褐直甘乘下泽”出自宋代陈造的《凌晨复有惠急笔次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn hè zhí gān chéng xià zé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“短褐直甘乘下泽”全诗

《凌晨复有惠急笔次韵》
仕途决矣息交游,姑向林泉访胜流。
短褐直甘乘下泽,异乡终胜赋登楼。
惊心梦境檀槐战,屈指乡园秫稻秋。
雉翳龟燋缘有用,未闻金弹中沙鸥。

分类:

《凌晨复有惠急笔次韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《凌晨复有惠急笔次韵》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以凌晨时分的宁静为背景,表达了诗人在仕途上的决断与追求,以及对乡园生活和自然景色的向往与思念。

诗中描述了诗人决意放弃世俗的交游,选择到林泉之间去寻求胜流的境界。他身着简朴的短褐衣裳,骑着马匹穿越平静的水泽,来到他心目中异乡胜地,登上高楼,远眺美景。

然而,诗人的内心并非完全宁静。他在梦中被战争的景象所惊醒,梦境中的檀槐树与战争联系在一起。他黯然回忆起乡园的景色,思念家乡的秋天,田野上丰收的秫稻。

最后两句表达了诗人对于金弹和沙鸥的无知。金弹是古代传说中的一种神奇武器,而沙鸥则象征着远方的异域之鸟。诗人表示自己尚未听闻这些奇特的事物,表现出对未知的好奇和向往。

这首诗描绘了诗人内心的挣扎和追求。他决定放弃尘世的喧嚣,追寻心灵的宁静和真正的价值。诗人通过自然景色的描写,表达了对于乡园生活的向往和对于仕途的疑虑。整首诗以宁静的凌晨时刻为背景,通过表达内心的矛盾和追求,展示了诗人对于理想境界的渴望和追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短褐直甘乘下泽”全诗拼音读音对照参考

líng chén fù yǒu huì jí bǐ cì yùn
凌晨复有惠急笔次韵

shì tú jué yǐ xī jiāo yóu, gū xiàng lín quán fǎng shèng liú.
仕途决矣息交游,姑向林泉访胜流。
duǎn hè zhí gān chéng xià zé, yì xiāng zhōng shèng fù dēng lóu.
短褐直甘乘下泽,异乡终胜赋登楼。
jīng xīn mèng jìng tán huái zhàn, qū zhǐ xiāng yuán shú dào qiū.
惊心梦境檀槐战,屈指乡园秫稻秋。
zhì yì guī jiāo yuán yǒu yòng, wèi wén jīn dàn zhōng shā ōu.
雉翳龟燋缘有用,未闻金弹中沙鸥。

“短褐直甘乘下泽”平仄韵脚

拼音:duǎn hè zhí gān chéng xià zé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短褐直甘乘下泽”的相关诗句

“短褐直甘乘下泽”的关联诗句

网友评论


* “短褐直甘乘下泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短褐直甘乘下泽”出自陈造的 《凌晨复有惠急笔次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。