“剡溪载酒人乘兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

剡溪载酒人乘兴”出自宋代陈造的《再次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàn xī zài jiǔ rén chéng xìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“剡溪载酒人乘兴”全诗

《再次韵二首》
吹花舞絮才俄顷,可待区区刻楮成。
催动江梅傲春意,喜听冰筹滴阶声。
剡溪载酒人乘兴,县圃明空月碾晴。
更想捧觞天一笑,恩光旋浸凤凰城。

分类:

《再次韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵二首》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗以描绘自然景物为主线,表达了诗人对春天的喜爱和对美好事物的追求。

这首诗词的中文译文如下:
吹花舞絮才俄顷,可待区区刻楮成。
催动江梅傲春意,喜听冰筹滴阶声。
剡溪载酒人乘兴,县圃明空月碾晴。
更想捧觞天一笑,恩光旋浸凤凰城。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人对春天的喜爱之情。诗人首先描绘了风吹花片、絮飞扬的景象,暗示着春天的到来,这种细小的变化需要时间去聚集,才能在纸上刻画出来。接着,诗人描写了江边的梅花在春风的催动下摇曳生姿,冰筹滴落的声音令人愉悦。这些细节描写展示了诗人对自然景物的敏感和细腻感受。

随后,诗人提到了剡溪,描述了人们载着酒,沿着溪流畅快地前行的场景,显示了诗人对生活的热爱和追求快乐的态度。县圃明空的月光照耀下,碾晴的景象更加清晰可见,这里也象征着美好和宁静。

最后两句表达了诗人的心愿,他希望能够举杯欢笑,与天地共鸣。诗人渴望用自己的笑声传达对天地万物的感激之情,也展现了他对美好生活的向往和对自身价值的追求。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和丰富的意象,表达了诗人对春天、美好事物和快乐生活的热爱与追求。同时,诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己的情感和思考,传递给读者一种宁静、愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剡溪载酒人乘兴”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn èr shǒu
再次韵二首

chuī huā wǔ xù cái é qǐng, kě dài qū qū kè chǔ chéng.
吹花舞絮才俄顷,可待区区刻楮成。
cuī dòng jiāng méi ào chūn yì, xǐ tīng bīng chóu dī jiē shēng.
催动江梅傲春意,喜听冰筹滴阶声。
shàn xī zài jiǔ rén chéng xìng, xiàn pǔ míng kōng yuè niǎn qíng.
剡溪载酒人乘兴,县圃明空月碾晴。
gèng xiǎng pěng shāng tiān yī xiào, ēn guāng xuán jìn fèng huáng chéng.
更想捧觞天一笑,恩光旋浸凤凰城。

“剡溪载酒人乘兴”平仄韵脚

拼音:shàn xī zài jiǔ rén chéng xìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剡溪载酒人乘兴”的相关诗句

“剡溪载酒人乘兴”的关联诗句

网友评论


* “剡溪载酒人乘兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剡溪载酒人乘兴”出自陈造的 《再次韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。