“莫年孤陋仍漂泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫年孤陋仍漂泊”出自宋代陈造的《次姜尧章饯徐南卿韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò nián gū lòu réng piāo bó,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“莫年孤陋仍漂泊”全诗

《次姜尧章饯徐南卿韵二首》
风调心期契钥同,谁教社燕辟秋鸿。
莫年孤陋仍漂泊,可得斯人慰眼中。

分类:

《次姜尧章饯徐南卿韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次姜尧章饯徐南卿韵二首》是宋代诗人陈造创作的诗词作品。这首诗通过描绘风景和表达情感,表达了诗人对徐南卿的惜别之情和对友谊的珍视。

诗词的中文译文:
风调心期契钥同,
谁教社燕辟秋鸿。
莫年孤陋仍漂泊,
可得斯人慰眼中。

诗意和赏析:
这首诗以描绘秋天的景象为背景,抒发了诗人对离别的感伤和对友谊的思念之情。诗人通过风景的描绘,表达了内心的感伤和追忆。

首节以“风调心期契钥同”开篇,借风景来凸显心灵的交融和默契。风代表了变幻无常的世事,而心期则是心灵的交流,契钥同则表示心意相通。这句意味深长的诗句暗示了诗人与徐南卿之间的深厚友谊和情感契合。

接着,诗人写道:“谁教社燕辟秋鸿。”这句诗以自然景物的对比来表达离别之苦。社燕是指在社会中活动的燕子,而辟秋鸿则是指在秋天飞行的雁鸿。社燕与秋鸿形成了鲜明的对比,表达了诗人对于友谊的珍视和离别的痛苦。

最后两句“莫年孤陋仍漂泊,可得斯人慰眼中。”表达了诗人对徐南卿的思念和期盼。诗人感慨地说,虽然岁月匆匆,自己仍然孤独而平凡,不断流浪,但只要能够与徐南卿相聚,就能获得内心的慰藉和满足。这两句诗以简洁的语言和深沉的情感,表达了友谊的珍贵和对亲友的思念之情。

总体而言,这首诗通过自然景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人对友谊和离别的思考和感慨。诗人通过独特的表达方式,将自己的情感与自然景观相呼应,使作品更加丰富而富有意境。这首诗词在情感表达和意境构建方面具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫年孤陋仍漂泊”全诗拼音读音对照参考

cì jiāng yáo zhāng jiàn xú nán qīng yùn èr shǒu
次姜尧章饯徐南卿韵二首

fēng diào xīn qī qì yào tóng, shuí jiào shè yàn pì qiū hóng.
风调心期契钥同,谁教社燕辟秋鸿。
mò nián gū lòu réng piāo bó, kě dé sī rén wèi yǎn zhōng.
莫年孤陋仍漂泊,可得斯人慰眼中。

“莫年孤陋仍漂泊”平仄韵脚

拼音:mò nián gū lòu réng piāo bó
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫年孤陋仍漂泊”的相关诗句

“莫年孤陋仍漂泊”的关联诗句

网友评论


* “莫年孤陋仍漂泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫年孤陋仍漂泊”出自陈造的 《次姜尧章饯徐南卿韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。