“国步坦康庄”的意思及全诗出处和翻译赏析

国步坦康庄”出自宋代陈造的《寿皇圣帝挽章三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guó bù tǎn kāng zhuāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“国步坦康庄”全诗

《寿皇圣帝挽章三首》
受授光翘禹,规摹陋汉唐。
皇图开寿域,国步坦康庄
检玉方慈范,乘云忽帝乡。
华夷均孺慕,矫首涕滂浪。

分类:

《寿皇圣帝挽章三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寿皇圣帝挽章三首》是宋代文人陈造的作品。这首诗透露出对寿皇圣帝的敬仰之情,以及对国家繁荣和和平的祝愿。

诗中开篇提到“受授光翘禹,规摹陋汉唐”,表达了作者对古代伟大帝王的钦佩之情。他希望自己能够受到这些先贤的启迪,能够模仿他们的德行和治国之道。

接着,诗人描绘了一个富饶繁荣的国家景象,“皇图开寿域,国步坦康庄”。这里的“皇图”指的是帝王的统治图谋,而“寿域”则象征着长寿和繁荣的国土。整个国家的步伐坦然安康,国家充满了繁荣和安定的氛围。

在第三节中,诗人提到“检玉方慈范,乘云忽帝乡”。这里的“检玉”指的是清廉正直的官员,他们以公正的态度行使权力,为国家的发展贡献自己的力量。而“乘云忽帝乡”则暗示着这些官员因为品德高尚而受到帝王的赏识,被提拔到高位。这种崇高的品质和卓越的能力使他们得以跻身于帝王之间,为国家作出更大的贡献。

最后一节,“华夷均孺慕,矫首涕滂浪”,表达了华夷之间的友好与和平。华夷指的是中原文明与周边民族的和谐相处,他们对中原文化的仰慕和尊敬。“矫首涕滂浪”描绘了民众激动地抬起头,眼含热泪,向中原致敬的情景,展现了人们对中原文化的崇敬和对和平友好的向往。

总的来说,这首诗以对古代帝王的敬仰和对国家繁荣和和平的祝愿为主题。通过描绘富饶繁荣的国家景象、清廉官员的贡献以及华夷之间的友好关系,诗人表达了对美好未来的向往和对大同世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国步坦康庄”全诗拼音读音对照参考

shòu huáng shèng dì wǎn zhāng sān shǒu
寿皇圣帝挽章三首

shòu shòu guāng qiào yǔ, guī mó lòu hàn táng.
受授光翘禹,规摹陋汉唐。
huáng tú kāi shòu yù, guó bù tǎn kāng zhuāng.
皇图开寿域,国步坦康庄。
jiǎn yù fāng cí fàn, chéng yún hū dì xiāng.
检玉方慈范,乘云忽帝乡。
huá yí jūn rú mù, jiǎo shǒu tì pāng làng.
华夷均孺慕,矫首涕滂浪。

“国步坦康庄”平仄韵脚

拼音:guó bù tǎn kāng zhuāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国步坦康庄”的相关诗句

“国步坦康庄”的关联诗句

网友评论


* “国步坦康庄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国步坦康庄”出自陈造的 《寿皇圣帝挽章三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。