“问龙当厚颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

问龙当厚颜”出自宋代陈造的《榆进望磕山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn lóng dāng hòu yán,诗句平仄:仄平平仄平。

“问龙当厚颜”全诗

《榆进望磕山》
长涂并江沙,我行颇寂寥。
登高望西南,群山如涌潮。
崩腾势相排,又如群马骄。
磕山乃孤峙,坐受群山朝。
云斜复烟横,助尔干碧霄。
虚气信所聚,神物不汝遥。
有龙窟其趾,贝珠丽宫醮。
丰凶执其柄,祷襘走黎苗。
胡为今兹旱,不能泽枯焦。
史巫岁纷若,地乃徒嚣嚣。
奔驰吾得辞,未救民腹枵。
问龙当厚颜,深池卧逍遥。

分类:

《榆进望磕山》陈造 翻译、赏析和诗意

《榆进望磕山》是宋代陈造创作的一首诗词。诗中描绘了作者登高望远时所见到的壮丽景色,并融入了一些哲理和社会思考。

诗词的中文译文如下:

长涂并江沙,
我行颇寂寥。
登高望西南,
群山如涌潮。

崩腾势相排,
又如群马骄。
磕山乃孤峙,
坐受群山朝。

云斜复烟横,
助尔干碧霄。
虚气信所聚,
神物不汝遥。

有龙窟其趾,
贝珠丽宫醮。
丰凶执其柄,
祷襘走黎苗。

胡为今兹旱,
不能泽枯焦。
史巫岁纷若,
地乃徒嚣嚣。

奔驰吾得辞,
未救民腹枵。
问龙当厚颜,
深池卧逍遥。

《榆进望磕山》通过描绘登高望远的景色,展现出山势起伏、云烟缭绕的壮丽景象。群山如潮水般涌动,给人一种庞大而雄伟的感觉,犹如一群骄傲自豪的马匹奔腾而过。磕山孤峙于众山之间,仿佛是被众山朝拜的对象。

诗中还提到了云和烟,它们协助作者触摸碧蓝的苍穹。虚气在这里凝聚,神秘的物体也不再遥远。诗词中出现了龙和贝珠,暗示了神秘而珍贵的存在,它们与宫殿的祭祀仪式相联系。丰收和凶年的命运握在某种力量的手中,祈祷和祭祀成为人们希望改变命运的方式。

然而,诗中也掺杂了对社会现实的思考。诗人质问为什么当前正遭受着旱灾的困扰,为什么无法拯救民众的苦难。历史和巫术的岁月交错,大地上充斥着喧嚣的声音。

最后,诗人表示自己奔忙而无法解决人们的困境,向龙发问,龙是否还能坦然无惧地躺在深池中,过着逍遥自在的生活。

这首诗词以其雄浑的山水描写和对社会现实的思考,展示了作者对人生和社会的深刻观察和思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问龙当厚颜”全诗拼音读音对照参考

yú jìn wàng kē shān
榆进望磕山

zhǎng tú bìng jiāng shā, wǒ xíng pō jì liáo.
长涂并江沙,我行颇寂寥。
dēng gāo wàng xī nán, qún shān rú yǒng cháo.
登高望西南,群山如涌潮。
bēng téng shì xiāng pái, yòu rú qún mǎ jiāo.
崩腾势相排,又如群马骄。
kē shān nǎi gū zhì, zuò shòu qún shān cháo.
磕山乃孤峙,坐受群山朝。
yún xié fù yān héng, zhù ěr gàn bì xiāo.
云斜复烟横,助尔干碧霄。
xū qì xìn suǒ jù, shén wù bù rǔ yáo.
虚气信所聚,神物不汝遥。
yǒu lóng kū qí zhǐ, bèi zhū lì gōng jiào.
有龙窟其趾,贝珠丽宫醮。
fēng xiōng zhí qí bǐng, dǎo guì zǒu lí miáo.
丰凶执其柄,祷襘走黎苗。
hú wéi jīn zī hàn, bù néng zé kū jiāo.
胡为今兹旱,不能泽枯焦。
shǐ wū suì fēn ruò, dì nǎi tú xiāo xiāo.
史巫岁纷若,地乃徒嚣嚣。
bēn chí wú dé cí, wèi jiù mín fù xiāo.
奔驰吾得辞,未救民腹枵。
wèn lóng dāng hòu yán, shēn chí wò xiāo yáo.
问龙当厚颜,深池卧逍遥。

“问龙当厚颜”平仄韵脚

拼音:wèn lóng dāng hòu yán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问龙当厚颜”的相关诗句

“问龙当厚颜”的关联诗句

网友评论


* “问龙当厚颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问龙当厚颜”出自陈造的 《榆进望磕山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。