“欲赠梅花欠可人”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲赠梅花欠可人”出自宋代陈造的《招山阳高徐二生饮二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zèng méi huā qiàn kě rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲赠梅花欠可人”全诗

《招山阳高徐二生饮二首》
梅花时节屡开樽,欲赠梅花欠可人
令日有人梅样好,迟君同赏雪中春。

分类:

《招山阳高徐二生饮二首》陈造 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代陈造所作的《招山阳高徐二生饮二首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:
梅花盛开时节频举杯,想要赠送梅花未见佳人。美丽的梅花让阳光嫉妒,迟君与我共赏雪中的春景。

这首诗词通过描绘梅花盛开的场景,表达了诗人对美丽事物的赞美和对佳人的思念之情。下面是对诗意的分析和赏析:

诗词的诗意:
这首诗词以梅花为主题,展现了梅花盛开时的美丽景象。诗人提到自己想要赠送梅花却未能遇到合适的人,暗示了他内心深处对佳人的思念之情。他赞美梅花的美丽,并与迟君一同欣赏雪中春景,表达了对美好事物的共同欣赏和对友情的珍视。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了梅花盛开的景象,通过对梅花的描绘,展现了诗人对美丽事物的热爱和对佳人的思念之情。诗词中的“梅样好”形容梅花美丽,让阳光都嫉妒不已。同时,诗人与迟君一同欣赏雪中的春景,表达了对友情的珍视和共同欣赏美好事物的愉悦心情。

整首诗词以梅花为主题,通过细腻的描写展现了梅花的美丽和独特之处,同时也流露出诗人对佳人的思念之情。这首诗词通过简洁而优美的表达,将自然景物与内心情感相结合,给人以赏心悦目之感,展示了宋代诗人对美好事物的热爱和感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲赠梅花欠可人”全诗拼音读音对照参考

zhāo shān yáng gāo xú èr shēng yǐn èr shǒu
招山阳高徐二生饮二首

méi huā shí jié lǚ kāi zūn, yù zèng méi huā qiàn kě rén.
梅花时节屡开樽,欲赠梅花欠可人。
lìng rì yǒu rén méi yàng hǎo, chí jūn tóng shǎng xuě zhōng chūn.
令日有人梅样好,迟君同赏雪中春。

“欲赠梅花欠可人”平仄韵脚

拼音:yù zèng méi huā qiàn kě rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲赠梅花欠可人”的相关诗句

“欲赠梅花欠可人”的关联诗句

网友评论


* “欲赠梅花欠可人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲赠梅花欠可人”出自陈造的 《招山阳高徐二生饮二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。