“移孝为忠贤圣事”的意思及全诗出处和翻译赏析

移孝为忠贤圣事”出自宋代陈造的《次韵常熟感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí xiào wèi zhōng xián shèng shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“移孝为忠贤圣事”全诗

《次韵常熟感旧》
诗囊随处纪山川,古县繁雄更海边。
按节将春巡甲垒,循陔回首记丁年。
彩衣尚念亲三釜,芝检终当岁九迁。
移孝为忠贤圣事,期公迄反汶阳田。

分类:

《次韵常熟感旧》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵常熟感旧》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
诗囊随处纪山川,
古县繁雄更海边。
按节将春巡甲垒,
循陔回首记丁年。
彩衣尚念亲三釜,
芝检终当岁九迁。
移孝为忠贤圣事,
期公迄反汶阳田。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者对常熟的怀旧之情。诗囊指的是诗人的诗篇,随处记录着山川的变迁。古县常熟在历史上曾经繁荣昌盛,位于海边,这里曾经有许多英雄豪杰。按节将春巡甲垒,循陔回首记丁年,表达了作者希望能够按照节令巡视边塞,回顾过去的岁月。彩衣尚念亲三釜,芝检终当岁九迁,诗中提到彩衣,表示仍然怀念着三釜(指的是官员的服饰),芝检则是指官员的检阅,作者希望自己能够在官场上有所发展,迈向更高的职位。移孝为忠贤圣事,期公迄反汶阳田,表达了作者对孝道的推崇,认为孝道是忠诚和圣明的表现,期待自己能够为了孝道去追随公侯,并最终返回汶阳的田园。

这首诗词以怀旧之情为主题,通过对常熟的描绘,展现了作者对家乡的眷恋和对官场的向往。诗人通过描写山川、古县和海边,勾勒出常熟的历史和地理特征,表达了对故土的深情厚意。同时,诗人也流露出对官场的向往和追求,希望自己能够在政治事业中有所斩获,体现了作者的报国之志和对功名的追求。最后,诗人以孝道为忠诚和圣明的象征,表达了自己对孝道的崇尚和追求,认为孝道是忠诚的体现,也是一种高尚的道德品质。

整体而言,这首诗词通过对家乡和官场的描绘,展现了作者对故土的眷恋和对功名的追求,同时也抒发了对孝道的推崇和崇高理想的追求。这些情感和情绪在诗词中得到了充分的表达,使读者能够感受到诗人内心深处的感慨和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移孝为忠贤圣事”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cháng shú gǎn jiù
次韵常熟感旧

shī náng suí chù jì shān chuān, gǔ xiàn fán xióng gèng hǎi biān.
诗囊随处纪山川,古县繁雄更海边。
àn jié jiāng chūn xún jiǎ lěi, xún gāi huí shǒu jì dīng nián.
按节将春巡甲垒,循陔回首记丁年。
cǎi yī shàng niàn qīn sān fǔ, zhī jiǎn zhōng dāng suì jiǔ qiān.
彩衣尚念亲三釜,芝检终当岁九迁。
yí xiào wèi zhōng xián shèng shì, qī gōng qì fǎn wèn yáng tián.
移孝为忠贤圣事,期公迄反汶阳田。

“移孝为忠贤圣事”平仄韵脚

拼音:yí xiào wèi zhōng xián shèng shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移孝为忠贤圣事”的相关诗句

“移孝为忠贤圣事”的关联诗句

网友评论


* “移孝为忠贤圣事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移孝为忠贤圣事”出自陈造的 《次韵常熟感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。