“惆怅秋鸿敢近飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅秋鸿敢近飞”出自唐代刘商的《行营病中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng qiū hóng gǎn jìn fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“惆怅秋鸿敢近飞”全诗

《行营病中》
心许征南破虏归,可言羸病卧戎衣。
迟迟不见怜弓箭,惆怅秋鸿敢近飞

分类:

作者简介(刘商)

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《行营病中》刘商 翻译、赏析和诗意

《行营病中》是唐代诗人刘商的作品。这首诗词描写了一位病中的将士在战乱中的心情和思绪。以下是这首诗词的中文译文:

心许征南破虏归,可言羸病卧戎衣。
迟迟不见怜弓箭,惆怅秋鸿敢近飞。

诗意:
这首诗词表达了一位病中将士的心声。诗人心中期盼着南征的胜利,希望能够彻底打败敌人,早日归来。然而,他却身患重病,一直躺在战袍之上。他感到遗憾的是,自己已经很久没有见到过心爱的弓箭,意味着他不能再亲身投身战斗。他对秋天飞翔的鸿雁感到留恋和惆怅,因为他不能像鸿雁一样自由地飞翔。

赏析:
《行营病中》通过将士病中的心情刻画得深入人心。诗中表达了将士忠诚于国家的心愿和追求,他们渴望为国家出征,为国家的荣耀而奋斗。然而,疾病的折磨使他们无法亲自参与战斗,这让他们感到沮丧和遗憾。诗人通过描绘弓箭和飞翔的鸿雁来表达将士对战斗的渴望和对自由的向往。

整首诗词简洁明快,用词质朴,表达了将士忠诚、坚定的情感和对战斗的无尽思念。它展示了将士们在战乱中的艰辛和牺牲,以及他们对国家和自由的深深热爱。这首诗词通过将个人情感与国家荣耀紧密结合,表达了诗人和将士们对国家的忠诚和奉献精神,具有深刻的历史意义和感人的人文主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅秋鸿敢近飞”全诗拼音读音对照参考

xíng yíng bìng zhōng
行营病中

xīn xǔ zhēng nán pò lǔ guī, kě yán léi bìng wò róng yī.
心许征南破虏归,可言羸病卧戎衣。
chí chí bú jiàn lián gōng jiàn, chóu chàng qiū hóng gǎn jìn fēi.
迟迟不见怜弓箭,惆怅秋鸿敢近飞。

“惆怅秋鸿敢近飞”平仄韵脚

拼音:chóu chàng qiū hóng gǎn jìn fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅秋鸿敢近飞”的相关诗句

“惆怅秋鸿敢近飞”的关联诗句

网友评论

* “惆怅秋鸿敢近飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅秋鸿敢近飞”出自刘商的 《行营病中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。