“坐想潢流涨”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐想潢流涨”出自宋代陈造的《回风矶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò xiǎng huáng liú zhǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坐想潢流涨”全诗

《回风矶》
大江悠悠去,渌静初演漾。
山石龃龉之,湍险乃万状。
君看回风矶,却看回风矶,却略不可上。
椒石卧中江,与江作陂障。
镗沓汇石下,漰澎剧奔放。
北矶屹对峙,其中过舟舫。
水流作高下,咫尺便寻丈。
我生返壑余,坐想潢流涨
颓波次滟澦,如马亦如象。
撄触宁完舟,奇祸此无妄。
入峡与上泷,艰恶偕叵量。
下泽遵夷涂,回首一怊怅。

分类:

《回风矶》陈造 翻译、赏析和诗意

《回风矶》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

大江悠悠去,渌静初演漾。
大江奔流不息,此刻宛如静止,但微风拂面,却掀起了涟漪。

山石龃龉之,湍险乃万状。
山石交错纠结,水流险恶万千形态。

君看回风矶,却略不可上。
你看那回风矶,却稍稍无法登临。

椒石卧中江,与江作陂障。
矶石横卧于江中,像是在江水中筑起了一道堤坝。

镗沓汇石下,漰澎剧奔放。
水流穿梭在石头之间,汇聚成急流,翻滚奔放。

北矶屹对峙,其中过舟舫。
北矶高耸对峙,船只从中穿过。

水流作高下,咫尺便寻丈。
水流时而高涨时而低落,一步之遥却难以估量。

我生返壑余,坐想潢流涨。
我此时回想起曾经的艰辛,坐在这里思索着波涛的涨落。

颓波次滟澦,如马亦如象。
颓波接连不断,犹如奔腾的马匹和巨大的象象。

撄触宁完舟,奇祸此无妄。
避开水流的冲击,船只才能安然无恙,这种奇特的危险并非没有原因。

入峡与上泷,艰恶偕叵量。
进入峡谷与上泷相遇,困难与艰险并存,无法估量。

下泽遵夷涂,回首一怊怅。
离开泽国,回首望去,心中充满了无限的忧伤和感慨。

《回风矶》通过描绘大江流动的景象,表达了作者对自然界的赞美和对人生的思考。大江浩渺,山石险峻,水流翻滚,展现了壮丽的自然景观。诗中的回风矶象征着人生道路上的困难和阻碍,而水流的起伏则寄托了人生的起落和变幻。作者通过描绘自然景观,表达了对人生道路的思考和感慨,展示了人与自然的关系。整首诗以大自然的景象为背景,情感丰富而深邃,给人以启迪和思索,体现了宋代诗人对自然的热爱和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐想潢流涨”全诗拼音读音对照参考

huí fēng jī
回风矶

dà jiāng yōu yōu qù, lù jìng chū yǎn yàng.
大江悠悠去,渌静初演漾。
shān shí jǔ yǔ zhī, tuān xiǎn nǎi wàn zhuàng.
山石龃龉之,湍险乃万状。
jūn kàn huí fēng jī, què kàn huí fēng jī,
君看回风矶,却看回风矶,
què lüè bù kě shàng.
却略不可上。
jiāo shí wò zhōng jiāng,
椒石卧中江,
yǔ jiāng zuò bēi zhàng.
与江作陂障。
tāng dá huì shí xià,
镗沓汇石下,
pēng pēng jù bēn fàng.
漰澎剧奔放。
běi jī yì duì zhì,
北矶屹对峙,
qí zhōng guò zhōu fǎng.
其中过舟舫。
shuǐ liú zuò gāo xià,
水流作高下,
zhǐ chǐ biàn xún zhàng.
咫尺便寻丈。
wǒ shēng fǎn hè yú,
我生返壑余,
zuò xiǎng huáng liú zhǎng.
坐想潢流涨。
tuí bō cì yàn yù,
颓波次滟澦,
rú mǎ yì rú xiàng.
如马亦如象。
yīng chù níng wán zhōu,
撄触宁完舟,
qí huò cǐ wú wàng.
奇祸此无妄。
rù xiá yǔ shàng lóng,
入峡与上泷,
jiān è xié pǒ liàng.
艰恶偕叵量。
xià zé zūn yí tú,
下泽遵夷涂,
huí shǒu yī chāo chàng.
回首一怊怅。

“坐想潢流涨”平仄韵脚

拼音:zuò xiǎng huáng liú zhǎng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐想潢流涨”的相关诗句

“坐想潢流涨”的关联诗句

网友评论


* “坐想潢流涨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐想潢流涨”出自陈造的 《回风矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。