“已烦溪友寄当归”的意思及全诗出处和翻译赏析

已烦溪友寄当归”出自宋代陈造的《再次韵答陈居仁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ fán xī yǒu jì dāng guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“已烦溪友寄当归”全诗

《再次韵答陈居仁二首》
丁年也办刺天蜚,几梦西垣与北扉。
未簉时英书汗简,已烦溪友寄当归
桑榆境界宁辞冷,芹藻杯盘可得肥。
说似故人应绝倒,衰颜五十盍知非。

分类:

《再次韵答陈居仁二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵答陈居仁二首》是宋代诗人陈造所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

丁年也办刺天蜚,
几梦西垣与北扉。
未簉时英书汗简,
已烦溪友寄当归。

这首诗以陈造自问自答的方式回应了陈居仁的两首诗。诗人在丁年,也就是自己的年纪已经五十岁,回顾自己的一生,感叹时光的短暂和岁月的流逝。"办刺天蜚"表达了他在年轻时怀揣的远大抱负,但如今岁月已过,只能在梦中回忆西垣和北扉,这象征着昔日的青春和豪情已经不再。

"未簉时英书汗简,已烦溪友寄当归",这里诗人表达了他在年轻时志向远大,有很多未完成的事情,但如今已经感到厌倦和疲惫。"英书汗简"指的是写作之事,诗人曾经有着才华横溢的抱负,但如今已经感到写作的繁琐和压力。"溪友寄当归"则指的是朋友寄来的当归草,当归有滋补身体的作用,可以理解为朋友的关心和慰问。

"桑榆境界宁辞冷,芹藻杯盘可得肥"表达了诗人对于安享晚年的态度。桑榆指的是傍晚时分,意味着人到晚年,应该安于现状,不再追求名利。"芹藻杯盘可得肥"则是说即使在晚年,也可以得到丰盛的酒食,享受人生的美好。

"说似故人应绝倒,衰颜五十盍知非"表达了诗人对于自己的评价和自省。他认为自己的才华和名声已经衰退,不再像以前那样受人赞誉,但他并没有因此而灰心丧志,相信自己的价值不仅仅取决于外貌和名声。

这首诗词通过回应陈居仁的诗,表达了陈造对于人生和时光的思考和感慨。他在自问自答中展现了对于年龄和成就的接受,以及对于晚年生活的积极态度。整首诗词虽然简短,但表达了深刻的人生触动和对于人生意义的思考,展现了陈造成熟的思想和豁达的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已烦溪友寄当归”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn dá chén jū rén èr shǒu
再次韵答陈居仁二首

dīng nián yě bàn cì tiān fēi, jǐ mèng xī yuán yǔ běi fēi.
丁年也办刺天蜚,几梦西垣与北扉。
wèi zào shí yīng shū hàn jiǎn, yǐ fán xī yǒu jì dāng guī.
未簉时英书汗简,已烦溪友寄当归。
sāng yú jìng jiè níng cí lěng, qín zǎo bēi pán kě dé féi.
桑榆境界宁辞冷,芹藻杯盘可得肥。
shuō shì gù rén yīng jué dǎo, shuāi yán wǔ shí hé zhī fēi.
说似故人应绝倒,衰颜五十盍知非。

“已烦溪友寄当归”平仄韵脚

拼音:yǐ fán xī yǒu jì dāng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已烦溪友寄当归”的相关诗句

“已烦溪友寄当归”的关联诗句

网友评论


* “已烦溪友寄当归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已烦溪友寄当归”出自陈造的 《再次韵答陈居仁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。