“弦歌付老夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

弦歌付老夫”出自宋代陈造的《定海四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián gē fù lǎo fū,诗句平仄:平平仄仄平。

“弦歌付老夫”全诗

《定海四首》
县境拖修直,人家住土涂。
三方鲸浪涌,一岛虎头孤。
风物犹佳处,弦歌付老夫
平生虫篆意,或许间忧虞。

分类:

《定海四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《定海四首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了一个海岛的景象,通过对自然和人文环境的描写,表达了诗人内心的情感和思考。

诗意:
这首诗以简练的语言揭示了一个孤岛的景象,呈现出海岛独特的风光和荒凉之感。诗人通过对海岛上的风物和居民生活的描绘,表达了自己对命运和人生的思考。他虽然身处荒凉的孤岛,但仍能欣赏风景之美,与岛上的人们一同唱着弦歌。然而,诗中也透露出诗人内心的忧虑和虚度年华的感慨,表达了对虚无和困惑的思考。

赏析:
这首诗以简练明快的语言勾勒出一个孤岛的景象。县境拖修直,人家住土涂,描述了岛上的居民和他们简陋的住处。三方鲸浪涌,一岛虎头孤,描绘了海浪的汹涌和孤立的岛屿,给人一种荒凉和孤独的感觉。风物犹佳处,弦歌付老夫,诗人在这片孤岛上仍能欣赏到美丽的风景,并与岛上的人们一同唱着弦歌,展现了一种积极向上的生活态度。然而,诗末两句“平生虫篆意,或许间忧虞”,表达了诗人对生活的思考和内心的忧虑,他意识到生命的短暂和虚无,感叹时光的流逝和人生的无常。

整首诗以简洁的语言和生动的描写展现了一个荒凉孤立的海岛景象,同时融入了诗人对生活和命运的思考。通过对自然景观和人文环境的描绘,诗人表达了对美好事物的欣赏和对生命的短暂感慨,展现了一种对困境中积极面对的态度。这首诗在简练的语言中蕴含了丰富的情感和思考,让人不禁为诗人的境遇和内心感到动容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弦歌付老夫”全诗拼音读音对照参考

dìng hǎi sì shǒu
定海四首

xiàn jìng tuō xiū zhí, rén jiā zhù tǔ tú.
县境拖修直,人家住土涂。
sān fāng jīng làng yǒng, yī dǎo hǔ tóu gū.
三方鲸浪涌,一岛虎头孤。
fēng wù yóu jiā chù, xián gē fù lǎo fū.
风物犹佳处,弦歌付老夫。
píng shēng chóng zhuàn yì, huò xǔ jiān yōu yú.
平生虫篆意,或许间忧虞。

“弦歌付老夫”平仄韵脚

拼音:xián gē fù lǎo fū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弦歌付老夫”的相关诗句

“弦歌付老夫”的关联诗句

网友评论


* “弦歌付老夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弦歌付老夫”出自陈造的 《定海四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。