“此去浮图桑下意”的意思及全诗出处和翻译赏析

此去浮图桑下意”出自宋代陈造的《观山四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ qù fú tú sāng xià yì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“此去浮图桑下意”全诗

《观山四首》
道人动作千年调,京兆才馀五日留。
此去浮图桑下意,得无追忆费冥搜。

分类:

《观山四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《观山四首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。这首诗通过描绘道人观赏山景的场景,表达了一种对自然之美的赞叹和对时光流转的思考。

译文:
观山四首

道人动作千年调,
京兆才馀五日留。
此去浮图桑下意,
得无追忆费冥搜。

诗意与赏析:
这首诗以道人观赏山景为主题,通过诗人的描写,展现了一种对自然景色的欣赏和思考。诗中的“道人”是指修炼道家思想的人,他们以超脱尘世的态度观察自然万物,追求内心的宁静与超越。

诗的开头写道:“道人动作千年调”,表达了道人观察山景的悠久历史。这里的“动作千年调”可以理解为道人们千百年来对于观察山景的默契和熟练,他们凝神静气、动作缓慢,以更好地感受山的气息和变化。

接着,诗人写道:“京兆才馀五日留”,描述了道人在京兆(地名,即今天的西安)的逗留时间只有短暂的五日。这里的“京兆才馀”表达了时间的短暂和有限,与前文的“动作千年调”形成对比,强调了时光的转瞬即逝。诗人通过这种对比,表达了人生短暂、时光易逝的感慨。

接下来,诗人写道:“此去浮图桑下意”,描绘了道人离开京兆,来到桑下(山名或地名)观赏山景的意境。这里的“浮图”可以理解为心中的幻景,也可以指观山的图像在道人心中的浮现。桑下则是一个山中的地方,象征着自然之美和宁静。通过这样的描写,诗人将读者带入了一个幽静的山景之中。

最后,诗人写道:“得无追忆费冥搜”,表达了诗人对于观山所带来的心灵愉悦和内心的宁静的期盼。这里的“追忆费冥搜”可以理解为回忆和思索的劳累,诗人希望自己在观山的时刻能够摆脱繁杂的思绪,获得真正的内心宁静。

整首诗通过描绘道人观赏山景的场景,以及对时间流逝和内心宁静的思考,表达了对于自然之美的赞叹和对于时光流转的反思。这种审美意识和对人生哲理的思考,展示了宋代诗人陈造细腻的情感和对自然与人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此去浮图桑下意”全诗拼音读音对照参考

guān shān sì shǒu
观山四首

dào rén dòng zuò qiān nián diào, jīng zhào cái yú wǔ rì liú.
道人动作千年调,京兆才馀五日留。
cǐ qù fú tú sāng xià yì, dé wú zhuī yì fèi míng sōu.
此去浮图桑下意,得无追忆费冥搜。

“此去浮图桑下意”平仄韵脚

拼音:cǐ qù fú tú sāng xià yì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此去浮图桑下意”的相关诗句

“此去浮图桑下意”的关联诗句

网友评论


* “此去浮图桑下意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此去浮图桑下意”出自陈造的 《观山四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。