“皱縠香罗裹瓠壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

皱縠香罗裹瓠壶”出自宋代陈造的《徐南卿友竹轩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòu hú xiāng luó guǒ hù hú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“皱縠香罗裹瓠壶”全诗

《徐南卿友竹轩二首》
皱縠香罗裹瓠壶,此君高韵岂其徒。
萧然相对心莫逆,敢谓徐郎山泽臞。

分类:

《徐南卿友竹轩二首》陈造 翻译、赏析和诗意

徐南卿友竹轩二首

皱縠香罗裹瓠壶,
此君高韵岂其徒。
萧然相对心莫逆,
敢谓徐郎山泽臞。

【中文译文】
褶皱的细麻与芳香的丝绸裹着一个瓠壶,
这位朋友的高雅风韵岂是寻常之辈所能及的。
静静相对,心灵无需言辞,
我敢说,徐郎具有山林的深邃与隐逸之气质。

【诗意和赏析】
这首诗词是宋代陈造创作的《徐南卿友竹轩二首》。诗人以朋友徐南卿为题材,描绘了他高雅的气质和隐逸的生活态度。

首先,诗人用"皱縠香罗裹瓠壶"来形容徐南卿,暗示他的品味和身份的高贵。瓠壶是一种古代器物,象征着古朴和纯洁,而香罗和皱縠则体现了高雅的气质和华美的装饰。这一描写展示了徐南卿的高尚品味和追求卓越的精神。

其次,诗人提到"此君高韵岂其徒",表达了对徐南卿高尚风韵的赞叹。这句话意味着徐南卿的文化修养和艺术造诣超越了一般人,他拥有独特的魅力和才华。

接着,诗人以"萧然相对心莫逆"来形容与徐南卿相处的宁静与默契。这句话传达了无需言语交流,彼此心灵相通的情感。徐南卿的隐逸生活态度与诗人相契合,二人在默契中相互理解,情感深厚。

最后,诗人敢称徐南卿为"徐郎山泽臞",表达了他对徐南卿拥有山林之臞(隐逸)气质的敬佩和认同。"山泽臞"意味着深山和幽泽的隐逸之地,也代表着高洁和纯粹的人格。诗人将徐南卿与山泽相比,把他视为具有隐逸者的品质和境界。

这首诗词通过描绘徐南卿高雅的气质、隐逸的生活态度和与诗人之间的默契,表达了对徐南卿的赞美和敬仰。同时,诗人也在间接地表达了自己对隐逸生活的向往和对高尚品质的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皱縠香罗裹瓠壶”全诗拼音读音对照参考

xú nán qīng yǒu zhú xuān èr shǒu
徐南卿友竹轩二首

zhòu hú xiāng luó guǒ hù hú, cǐ jūn gāo yùn qǐ qí tú.
皱縠香罗裹瓠壶,此君高韵岂其徒。
xiāo rán xiāng duì xīn mò nì, gǎn wèi xú láng shān zé qú.
萧然相对心莫逆,敢谓徐郎山泽臞。

“皱縠香罗裹瓠壶”平仄韵脚

拼音:zhòu hú xiāng luó guǒ hù hú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皱縠香罗裹瓠壶”的相关诗句

“皱縠香罗裹瓠壶”的关联诗句

网友评论


* “皱縠香罗裹瓠壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皱縠香罗裹瓠壶”出自陈造的 《徐南卿友竹轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。