“寂寞江湖吏隐翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞江湖吏隐翁”出自宋代陈造的《题坟庵壁四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò jiāng hú lì yǐn wēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“寂寞江湖吏隐翁”全诗

《题坟庵壁四首》
寂寞江湖吏隐翁,平生纯默养胸中。
即今技痒馀诗癖,时眩晴霄作彩虹。

分类:

《题坟庵壁四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题坟庵壁四首》是宋代诗人陈造创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一、寂寞江湖吏隐翁
寂寞的江湖中,隐居的老人,
平素内心纯净,默默养育胸中志向。

诗意:这首诗表达了一个隐居江湖的老人的寂寞和内心的宁静。他在江湖中过着独自的生活,内心纯净,默默养育着自己的志向和理想。

赏析:诗人通过描绘一个隐居江湖的老人,展现了他与尘世的隔离和内心的平静。老人隐居江湖,远离人世繁华,寂寞而宁静。他不受外界纷扰,内心纯净,培养自己的胸怀和志向。这种隐居的生活态度反映了诗人对于世俗纷扰的厌倦,追求内心宁静和精神自由的追求。

二、平生纯默养胸中
一生中,始终保持纯净的内心,
默默地培养胸中的志向和理想。

诗意:这句表达了诗人一生都保持着纯净的内心,默默地培养自己的志向和理想。

赏析:诗人通过表达自己一生中保持内心纯净的态度,强调了个人修养和内心的重要性。他坚持不受外界诱惑和繁杂事物的干扰,默默地培养自己内心的志向和理想。这种修养和追求纯净的内心是诗人对于精神境界的追求,也是对于自我提升和人生意义的思考。

三、即今技痒馀诗癖
至今仍然迷恋着写诗,
技艺犹如痒处难以抚平。

诗意:这句诗表达了诗人至今仍然对写诗有着执着的追求,他的诗歌才华犹如体内的痒处一样,难以平息。

赏析:诗人在此表达了自己对写诗的执着和热爱。即使至今,他仍然迷恋着写诗的快乐和创作的技艺,无法摆脱这种执着的追求。他的诗才犹如内心的痒处,难以抚平,这种表达彰显了诗人对于写作的渴望和不懈的创作精神。

四、时眩晴霄作彩虹
时而眩晕,仿佛闪耀的彩虹出现在晴朗的天空之中。

诗意:这句诗表达了诗人在不同的时刻,仿佛眩晕,就像彩虹一样在晴朗的天空中闪耀。

赏析:诗人通过比喻自己的创作状态,形容了自己在不同的时刻,灵感如彩虹般闪现的情景。他的创作灵感时而犹如春雷一般震撼人心,时而又如夏日的阳光明媚,给人眩晕的感觉。这种描绘展示了诗人对于创作状态的多变和创作灵感的丰富,也折射出他对于创作的追求和对于艺术的热爱。

总的来说,《题坟庵壁四首》这组诗词通过描绘隐居生活、追求内心纯净、对于写诗的热爱和创作状态的多变等方面,表达了诗人陈造的生活态度、精神追求和对于艺术的热情。这组诗词展现了诗人深邃的内心世界和对于人生意义的思考,具有一定的启示意义,使读者在感受美的同时也能引发对于内心世界和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞江湖吏隐翁”全诗拼音读音对照参考

tí fén ān bì sì shǒu
题坟庵壁四首

jì mò jiāng hú lì yǐn wēng, píng shēng chún mò yǎng xiōng zhōng.
寂寞江湖吏隐翁,平生纯默养胸中。
jí jīn jì yǎng yú shī pǐ, shí xuàn qíng xiāo zuò cǎi hóng.
即今技痒馀诗癖,时眩晴霄作彩虹。

“寂寞江湖吏隐翁”平仄韵脚

拼音:jì mò jiāng hú lì yǐn wēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞江湖吏隐翁”的相关诗句

“寂寞江湖吏隐翁”的关联诗句

网友评论


* “寂寞江湖吏隐翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞江湖吏隐翁”出自陈造的 《题坟庵壁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。