“陵谷迁移不易量”的意思及全诗出处和翻译赏析

陵谷迁移不易量”出自宋代陈造的《游灵山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng gǔ qiān yí bù yì liàng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“陵谷迁移不易量”全诗

《游灵山二首》
何年山股创禅房,陵谷迁移不易量
旧日中流小浮玉,如今欲到只褰裳。

分类:

《游灵山二首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《游灵山二首》

中文译文:
何年山股创禅房,
陵谷迁移不易量。
旧日中流小浮玉,
如今欲到只褰裳。

诗意和赏析:
《游灵山二首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗词以游历灵山为主题,表达了诗人对山水变迁的感慨和对自然景观的赞美。

首先,诗人提到了"山股创禅房",暗示灵山上有一座禅室,这是诗人何年前所建造的。这里的"山股"形象地描绘出山脉的崎岖和险峻。禅房建在山间,既能使人远离尘嚣,又能感受大自然的宏伟和壮丽。

接着,诗人描述了陵谷的迁移不易量。这里的"陵谷"指的是山间的坡地和山谷。诗人通过表达陵谷的迁移,意味着山水的变化和流动,暗示着自然万物的无常和变迁。这种无常的变化使人感叹自然界的神奇与壮观。

诗的下半部分描写了过去和现在的对比。诗人提到了旧日中流的小浮玉,这是过去山中的美丽景观。"小浮玉"可能指的是山间的小瀑布或溪流,形容其宛如玉石般晶莹剔透。然而,诗人却用"如今欲到只褰裳"来表达自己想要前往这些地方的心情。"褰裳"意味着诗人要跨过溪流或水潭时将裙裾抬起,这里隐含着一种渴望和向往。通过这样的对比,诗人表达了对过去美好景色的怀念和对未来的向往。

总的来说,《游灵山二首》通过描绘山水的变迁和对过去美景的怀念,表达了诗人对自然的热爱和对人生变化的思考。同时,诗人通过描述自然景观中的细节,展现了对自然美的赏析和感受。这首诗词既有写实的意味,又融入了对自然的想象和情感的表达,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陵谷迁移不易量”全诗拼音读音对照参考

yóu líng shān èr shǒu
游灵山二首

hé nián shān gǔ chuàng chán fáng, líng gǔ qiān yí bù yì liàng.
何年山股创禅房,陵谷迁移不易量。
jiù rì zhōng liú xiǎo fú yù, rú jīn yù dào zhǐ qiān shang.
旧日中流小浮玉,如今欲到只褰裳。

“陵谷迁移不易量”平仄韵脚

拼音:líng gǔ qiān yí bù yì liàng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陵谷迁移不易量”的相关诗句

“陵谷迁移不易量”的关联诗句

网友评论


* “陵谷迁移不易量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陵谷迁移不易量”出自陈造的 《游灵山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。