“骤闻行旅叹赍粮”的意思及全诗出处和翻译赏析

骤闻行旅叹赍粮”出自宋代陈造的《再次韵杨宰七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòu wén xíng lǚ tàn jī liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“骤闻行旅叹赍粮”全诗

《再次韵杨宰七首》
骤闻行旅叹赍粮,无复居人肯馈浆。
十袭君诗要娱老,却愁痛定说常暘。

分类:

《再次韵杨宰七首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《再次韵杨宰七首》

中文译文:
骤闻行旅叹赍粮,
无复居人肯馈浆。
十袭君诗要娱老,
却愁痛定说常暘。

诗意:
这首诗是宋代陈造创作的《再次韵杨宰七首》。诗中表达了作者对行旅人的感慨,他们奔波在外,辛苦地运送着粮食,却很少有人愿意馈赠美酒。作者也提到了杨宰的诗歌,他的诗作是为了取悦老人而创作的,但却担心痛苦和苦难会成为他的主题。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的情感和观察。作者通过对行旅人的叹息,抒发了对他们辛劳和被忽视的感受,暗示了社会的冷漠和不公。他对杨宰的诗歌持赞赏态度,但也表达了对诗歌内容可能过于沉重的忧虑。整首诗以对现实的观察和个人情感的交织为特点,展示了宋代士人对社会变迁和人生苦难的思考。这首诗虽然简短,但通过细腻的描写和隐含的思考,传达了作者对人情世故的痛感和对艺术创作的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骤闻行旅叹赍粮”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn yáng zǎi qī shǒu
再次韵杨宰七首

zhòu wén xíng lǚ tàn jī liáng, wú fù jū rén kěn kuì jiāng.
骤闻行旅叹赍粮,无复居人肯馈浆。
shí xí jūn shī yào yú lǎo, què chóu tòng dìng shuō cháng yáng.
十袭君诗要娱老,却愁痛定说常暘。

“骤闻行旅叹赍粮”平仄韵脚

拼音:zhòu wén xíng lǚ tàn jī liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骤闻行旅叹赍粮”的相关诗句

“骤闻行旅叹赍粮”的关联诗句

网友评论


* “骤闻行旅叹赍粮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骤闻行旅叹赍粮”出自陈造的 《再次韵杨宰七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。