“典刑杯酒外”的意思及全诗出处和翻译赏析

典刑杯酒外”出自宋代韩淲的《矮知府挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn xíng bēi jiǔ wài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“典刑杯酒外”全诗

《矮知府挽诗》
历历亲言话,长怀逸老堂。
典刑杯酒外,气象简编旁。
有子真源委,何人更发扬。
宣风觉庵地,霜露郁乎苍。

分类:

《矮知府挽诗》韩淲 翻译、赏析和诗意

《矮知府挽诗》是宋代韩淲创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:

矮知府挽诗

历历亲言话,
长怀逸老堂。
典刑杯酒外,
气象简编旁。
有子真源委,
何人更发扬。
宣风觉庵地,
霜露郁乎苍。

译文:
清晰地倾诉心声,
长久怀念逸老堂。
典章法度之外,
气象简朴旁边。
有子承袭真正的传统,
谁能进一步发扬光大。
在宣风觉庵的土地上,
霜露滋润着苍茫。

诗意:
《矮知府挽诗》表达了诗人对故乡、家族文化以及传统价值的思念和忧虑之情。诗中描绘了一个知府的形象,他身材矮小,但他历经努力,言传身教,为人民做出了贡献。诗人对这位知府充满敬意,希望他的精神和价值观能够传承下去,被更多的人所发扬。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个形象鲜明的知府。诗人通过"历历亲言话"和"长怀逸老堂"表达了对这位知府的亲切感和怀念之情。在诗中,典刑、杯酒、气象、简编等词语的运用,展示了知府身上的权威与慈悲,以及他简朴而高尚的品格。诗人认为这位知府所代表的价值观和品质是真正的源泉,希望更多的人能够继承和发扬。最后两句"宣风觉庵地,霜露郁乎苍",通过自然景物的描绘,表达了对这种传统价值的坚守和珍视。

整首诗词以简练的语言,展示了知府形象的魅力和价值,同时也传递了对传统文化的思考和呼唤。通过对知府形象的赞颂,诗人呈现了一种崇高的理想和追求,希望这种理想能够在社会中得到传承和发扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“典刑杯酒外”全诗拼音读音对照参考

ǎi zhī fǔ wǎn shī
矮知府挽诗

lì lì qīn yán huà, zhǎng huái yì lǎo táng.
历历亲言话,长怀逸老堂。
diǎn xíng bēi jiǔ wài, qì xiàng jiǎn biān páng.
典刑杯酒外,气象简编旁。
yǒu zǐ zhēn yuán wěi, hé rén gèng fā yáng.
有子真源委,何人更发扬。
xuān fēng jué ān dì, shuāng lù yù hū cāng.
宣风觉庵地,霜露郁乎苍。

“典刑杯酒外”平仄韵脚

拼音:diǎn xíng bēi jiǔ wài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“典刑杯酒外”的相关诗句

“典刑杯酒外”的关联诗句

网友评论


* “典刑杯酒外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典刑杯酒外”出自韩淲的 《矮知府挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。