“奔鲸甫息波”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔鲸甫息波”出自宋代吴泳的《和曹宪金华山韵上李雁湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēn jīng fǔ xī bō,诗句平仄:平平仄平平。

“奔鲸甫息波”全诗

《和曹宪金华山韵上李雁湖》
奔鲸甫息波,猘子还吠雪。
忧端压不住,耿耿及明发。
师费辄千金,粮储亡三月。
智哉陶士行,先贮头与屑。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和曹宪金华山韵上李雁湖》吴泳 翻译、赏析和诗意

《和曹宪金华山韵上李雁湖》是宋代吴泳的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

奔鲸甫息波,
猘子还吠雪。
忧端压不住,
耿耿及明发。
师费辄千金,
粮储亡三月。
智哉陶士行,
先贮头与屑。

中文译文:
奔腾的鲸鱼刚停息波浪,
猛兽仍然怒吠着积雪。
忧虑的事端难以压制,
焦虑不安一直延续到天明。
教书先生的薪水高达千金,
粮食储备在三个月内耗尽。
智慧的陶瓷师傅啊,
先留下宝贵的陶土和瓦渣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一种社会动荡和人们困境的景象。诗中的奔鲸和猛兽是隐喻,象征着不安定的局势。奔腾的鲸鱼停息波浪,暗示着一种短暂的平静,而猛兽仍然怒吠着积雪,显示出压抑的焦虑情绪。忧虑的事端无法被压制,人们的焦虑一直持续到天明,暗示了社会的混乱和人们的不安。

诗中提到的师费千金和粮储耗尽,突显了社会动荡对人们生活的影响。师费辄千金,说明教书先生的待遇与社会动荡有关,经济压力加大。粮储亡三月,揭示了人们生活所需的食物供应出现了严重的短缺,暗示社会秩序的破裂。

最后两句的智哉陶士行,先贮头与屑,表达了一种智慧和机智的态度。陶瓷师傅留下宝贵的陶土和瓦渣,可能是为了保留一些资源以备不时之需。这种智慧的行为暗示了面对困境时的应对之道,通过储备一些实用的东西,以便于应对未来的困难。

总的来说,这首诗词通过对社会动荡和个人困境的描绘,表达了作者对时局的忧虑和对智慧的赞美。它展示了作者对于社会现象的敏锐观察和对智慧应对的推崇,同时也反映了宋代社会的动荡和人们生活的艰辛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔鲸甫息波”全诗拼音读音对照参考

hé cáo xiàn jīn huà shān yùn shàng lǐ yàn hú
和曹宪金华山韵上李雁湖

bēn jīng fǔ xī bō, zhì zi hái fèi xuě.
奔鲸甫息波,猘子还吠雪。
yōu duān yā bú zhù, gěng gěng jí míng fā.
忧端压不住,耿耿及明发。
shī fèi zhé qiān jīn, liáng chǔ wáng sān yuè.
师费辄千金,粮储亡三月。
zhì zāi táo shì xíng, xiān zhù tóu yǔ xiè.
智哉陶士行,先贮头与屑。

“奔鲸甫息波”平仄韵脚

拼音:bēn jīng fǔ xī bō
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔鲸甫息波”的相关诗句

“奔鲸甫息波”的关联诗句

网友评论


* “奔鲸甫息波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔鲸甫息波”出自吴泳的 《和曹宪金华山韵上李雁湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。