“仙翁梨枣熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙翁梨枣熟”出自宋代吴泳的《和制垣金泉山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān wēng lí zǎo shú,诗句平仄:平平平仄平。

“仙翁梨枣熟”全诗

《和制垣金泉山》
昔日南充县,卑栖枳棘鸾。
道根随境悟,屐齿过桥寒。
梦觉松花白,重来鹤顶丹。
仙翁梨枣熟,亦欲传修翰。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和制垣金泉山》吴泳 翻译、赏析和诗意

诗词:《和制垣金泉山》
作者:吴泳(宋代)

昔日南充县,
卑栖枳棘鸾。
道根随境悟,
屐齿过桥寒。

梦觉松花白,
重来鹤顶丹。
仙翁梨枣熟,
亦欲传修翰。

【中文译文】
昔日的南充县,
低下身姿栖息于枳棘之间的凤凰。
道的根源随着境界而觉悟,
穿过寒冷的桥梁,脚上的屐齿咯咯作响。

梦中觉醒,松花洁白如雪,
再次来到鹤顶山之巅。
仙翁们垂下的梨子和枣子已经成熟,
也想传承修翰之道。

【诗意与赏析】
这首诗描绘了作者吴泳游历南充县时的景象和内心感受。南充县是一个偏僻贫瘠的地方,而吴泳将自己比喻为栖息在枳棘间的凤凰,彰显了自己高洁的品质。他在旅途中领悟到了道的根源,并通过穿越寒冷的桥梁,寓意着克服困难与艰险,来表达自己对道的追求。

诗中的梦觉松花白以及重来鹤顶丹,展示了作者对仙境般的景色和神奇体验的向往。松花白色的美丽与纯洁,象征着作者对道的追求和内心的净化。鹤顶丹则是鹤顶山的别称,山巅之上的景色如仙境般美丽,再次来到这里,体现了作者对修道之地的重要性和珍视。

最后两句表达了作者对修翰之道的渴望和追求。仙翁们垂下的梨子和枣子已经成熟,暗示着修翰之道已经在等待着他的到来,作者希望能够传承这种修道的智慧和境界。

整首诗以简洁的语言和鲜明的意象描绘了作者的游历经历和对修道的向往。通过自然景物的描绘,表达了作者对道的追求和修翰之道的渴望。这首诗给人以宁静、净化的感觉,让读者感受到作者内心的宁静与追求。同时,它也呼应了宋代文人士人追求道德修养和超脱尘世的思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙翁梨枣熟”全诗拼音读音对照参考

hé zhì yuán jīn quán shān
和制垣金泉山

xī rì nán chōng xiàn, bēi qī zhǐ jí luán.
昔日南充县,卑栖枳棘鸾。
dào gēn suí jìng wù, jī chǐ guò qiáo hán.
道根随境悟,屐齿过桥寒。
mèng jué sōng huā bái, chóng lái hè dǐng dān.
梦觉松花白,重来鹤顶丹。
xiān wēng lí zǎo shú, yì yù chuán xiū hàn.
仙翁梨枣熟,亦欲传修翰。

“仙翁梨枣熟”平仄韵脚

拼音:xiān wēng lí zǎo shú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙翁梨枣熟”的相关诗句

“仙翁梨枣熟”的关联诗句

网友评论


* “仙翁梨枣熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙翁梨枣熟”出自吴泳的 《和制垣金泉山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。