“吭引朝阳凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

吭引朝阳凤”出自宋代吴泳的《挽李郎中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kēng yǐn zhāo yáng fèng,诗句平仄:平仄平平仄。

“吭引朝阳凤”全诗

《挽李郎中》
少日声名伟,中年学问腴。
气缘经事老,形为爱民癯。
吭引朝阳凤,魂惊古冢狐。
遗忠摅不尽,英爽射匡庐。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《挽李郎中》吴泳 翻译、赏析和诗意

《挽李郎中》是宋代吴泳创作的一首诗词。这首诗词描述了李郎中的一生,揭示了他的品德和事迹。

诗词的中文译文如下:

少年时李郎中声名显赫,中年时学识渊博。他的气质受到历经沧桑的历练,形象上看起来憔悴但对人民充满深情。他的行为像是引来朝阳的凤凰,而他的灵魂却被古代墓地中的狐狸所惊扰。他留下的忠诚精神无法完全被表达,他的英武个性犹如射中匡庐的箭一般。

这首诗词的诗意和赏析表达了以下几个方面的内容:

首先,诗人通过描写李郎中的声名和学问,突出了他在年轻时的杰出才华和成就。这种声名和学问的积累使得李郎中在社会上广为人知,为他后来的事业奠定了基础。

其次,诗人通过描述李郎中的气质和形象,展现了他经历了世事的沉浮,逐渐成为一个老者的形象。李郎中在事业上的经历和岁月的打磨让他变得憔悴,但他对人民的爱却依然深沉。

然后,诗人通过比喻的手法,将李郎中的形象与凤凰和狐狸进行对比。朝阳的凤凰象征着李郎中在社会中的高贵和光辉,而古冢中的狐狸则代表着他内心深处的不安和困扰。这种对比展示了李郎中内心的复杂和矛盾。

最后,诗人以摄人心魄的方式表达了李郎中遗留下来的忠诚和英武。尽管无法完全表达,但这种忠诚的精神和英武的个性在诗中得到了体现,使人们对李郎中的人格产生敬佩和赞美之情。

总的来说,《挽李郎中》通过描绘李郎中的一生和他的特质,展示了一个杰出人物的形象和内心世界。这首诗词通过细腻的描写和比喻手法,以及深刻的诗意和赏析,让读者感受到了作者对李郎中的敬意和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吭引朝阳凤”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ láng zhōng
挽李郎中

shǎo rì shēng míng wěi, zhōng nián xué wèn yú.
少日声名伟,中年学问腴。
qì yuán jīng shì lǎo, xíng wèi ài mín qú.
气缘经事老,形为爱民癯。
kēng yǐn zhāo yáng fèng, hún jīng gǔ zhǒng hú.
吭引朝阳凤,魂惊古冢狐。
yí zhōng shū bù jìn, yīng shuǎng shè kuāng lú.
遗忠摅不尽,英爽射匡庐。

“吭引朝阳凤”平仄韵脚

拼音:kēng yǐn zhāo yáng fèng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吭引朝阳凤”的相关诗句

“吭引朝阳凤”的关联诗句

网友评论


* “吭引朝阳凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吭引朝阳凤”出自吴泳的 《挽李郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。