“东邻女儿当窗看”的意思及全诗出处和翻译赏析

东邻女儿当窗看”出自宋代吴泳的《促促词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lín nǚ ér dāng chuāng kàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“东邻女儿当窗看”全诗

《促促词》
促促复促促,急柱危弦无好曲。
乐日常少苦日多,男耕女桑长不足。
麦方在场绡在轴,里正登门田吏趣。
东邻女儿当窗看,西家阿{上弥下女}阑道哭。
閒时输官犹自可,况是兵符急如火。
近闻官家榜村路,运粮多要人夫去。
妾贫犹足备晨炊,不原身为泰山妇。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《促促词》吴泳 翻译、赏析和诗意

《促促词》是一首宋代的诗词,作者是吴泳。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
急促复急促,琴弦紧绷无佳曲。
欢乐日常少,痛苦日子多。
男子耕田,女子织桑,劳作不断。
麦田中,织机上,里正登门的田吏匆匆赶来。
东邻的女儿站在窗前观看,
西家的阿{上弥下女}在门口哭泣。
闲暇时输送给官府的贡品还能自己解决,
更何况现在战争紧急如火。
最近听说官府发布了村路上运粮的榜单,
要求征召更多的人去执行任务。
妾身虽贫穷,但足够准备一顿清晨的饭食,
不愿意成为一个无助的妇人。

诗意和赏析:
《促促词》通过描绘农村生活的琐碎和困苦,表达了作者对社会现实的思考和呼吁。诗中的“急促复急促”形象地表现了农民们劳作的忙碌和紧迫,琴弦紧绷则象征着人们内心的焦虑和压力。作者以简洁的语言,生动地展现了男耕女织的辛勤劳作,以及他们所面临的物质不足和生活困境。在这样的背景下,尽管有些人努力工作,但他们的辛苦往往无法换来真正的快乐和幸福。

诗中出现的东邻女儿和西家阿{上弥下女}阑道哭的情节,进一步凸显了农村生活中的种种不幸和困境。无论是东邻女儿的眺望,还是西家阿{上弥下女}的哭泣,都展现了农村妇女的无奈和悲伤。诗的结尾,作者提到了官府发布的榜单和征召的要求,暗示着战乱时期人们生活的困难和社会的紧张局势。

整首诗以简练的语言和鲜明的形象勾勒出农村社会的真实景象,表达了对社会不公和困境的思考和关切。它呼吁人们关注农村的困境和农民的生活,反思社会现实中的不平等和不公正。《促促词》通过描写农民的生活状态,以及他们所面临的种种困境,使读者对农村的现实有了更深入的了解和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东邻女儿当窗看”全诗拼音读音对照参考

cù cù cí
促促词

cù cù fù cù cù, jí zhù wēi xián wú hǎo qū.
促促复促促,急柱危弦无好曲。
lè rì cháng shǎo kǔ rì duō, nán gēng nǚ sāng zhǎng bù zú.
乐日常少苦日多,男耕女桑长不足。
mài fāng zài chǎng xiāo zài zhóu, lǐ zhèng dēng mén tián lì qù.
麦方在场绡在轴,里正登门田吏趣。
dōng lín nǚ ér dāng chuāng kàn, xī jiā ā shàng mí xià nǚ lán dào kū.
东邻女儿当窗看,西家阿{上弥下女}阑道哭。
xián shí shū guān yóu zì kě, kuàng shì bīng fú jí rú huǒ.
閒时输官犹自可,况是兵符急如火。
jìn wén guān jiā bǎng cūn lù, yùn liáng duō yào rén fū qù.
近闻官家榜村路,运粮多要人夫去。
qiè pín yóu zú bèi chén chuī, bù yuán shēn wéi tài shān fù.
妾贫犹足备晨炊,不原身为泰山妇。

“东邻女儿当窗看”平仄韵脚

拼音:dōng lín nǚ ér dāng chuāng kàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东邻女儿当窗看”的相关诗句

“东邻女儿当窗看”的关联诗句

网友评论


* “东邻女儿当窗看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东邻女儿当窗看”出自吴泳的 《促促词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。