“玉辇升天人已尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉辇升天人已尽”出自唐代李约的《过华清宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù niǎn shēng tiān rén yǐ jǐn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“玉辇升天人已尽”全诗

《过华清宫》
君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。
玉辇升天人已尽,故宫犹有树长生。
(犹有 一作:惟有)

分类: 讽刺咏史

作者简介(李约)

[唐]宗室,字在博,一作存博。郑王元懿玄孙,勉子,官兵部员外郎。有画癖,闻一士人家有张璪所绘松石幛子,乃诣购其家,弱妻已练为衣裹。唯得两幅,双柏一石,嗟惋久之,作绘练记。以至行雅操知名当时。特精楷隶,并善画梅。又萧字为梁侍中萧子云壁书,李约得之,崔备为之记,约自为赞,又以名其斋。《唐书宗室世系表》、《历代名画记》、《宣和画谱》、《图绘宝鉴补遗》、《萧斋记》

过华清宫翻译

  君主追求淫逸,将国计民生的大事看得很轻。结果,兵变作乱,帝后升天,惟有千年长生树仍直直地长在那里。

过华清宫赏析

  华清宫,中国古代离宫,以温泉汤池著称,在今陕西省西安市临潼区骊山北麓。据文献记载,秦始皇曾在此“砌石起宇”,西汉、北魏、北周、隋代亦建汤池。华清宫在后世名声大噪,唐玄宗、杨贵妃二人功不可没。而历来以“华清宫”为题材的咏史诗,也基本都是唐玄宗、杨贵妃二人密切相联。李约的《过华清宫》就是其中的一首,此诗通过咏史抒怀,讽刺统治者荒淫误国,感叹王朝兴衰,抒发黍离之悲。

  首句就直斥玄宗皇帝:作为一国之君,玄宗皇帝耽于享乐,追求淫逸,反把国计民生的大事看得很轻。第二句用“一曲霓裳”一笔带过唐玄宗、杨贵妃二人沉醉于歌舞的享受生活。“四海兵”三字,是唐玄宗、杨贵妃二人耽于享乐、追求淫逸所酿成的苦果:导致安史之乱的爆发,使盛唐走向了衰微。这与杜牧的“霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来”有异曲同工之妙。君王以“万机”为轻,却以享乐为重,酿成亡国之大祸必在情理之中,正所谓“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”。三、四两句是诗人目睹华清宫的景象:帝妃早已升天作古,只有四季“长生”的树木,见证了华清宫的兴衰。

  这首诗主要采用对比的手法:昔日霓裳羽衣,歌舞升平;今朝杂树丛生,宫殿荒凉。

“玉辇升天人已尽”全诗拼音读音对照参考

guò huá qīng gōng
过华清宫

jūn wáng yóu lè wàn jī qīng, yī qǔ ní cháng sì hǎi bīng.
君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。
yù niǎn shēng tiān rén yǐ jǐn, gù gōng yóu yǒu shù cháng shēng.
玉辇升天人已尽,故宫犹有树长生。
yóu yǒu yī zuò: wéi yǒu
(犹有 一作:惟有)

“玉辇升天人已尽”平仄韵脚

拼音:yù niǎn shēng tiān rén yǐ jǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉辇升天人已尽”的相关诗句

“玉辇升天人已尽”的关联诗句

网友评论

* “玉辇升天人已尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉辇升天人已尽”出自李约的 《过华清宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。