“戒律负前身”的意思及全诗出处和翻译赏析

戒律负前身”出自宋代陈师道的《湖上晚归寄诗友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiè lǜ fù qián shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“戒律负前身”全诗

《湖上晚归寄诗友》
功名违壮志,戒律负前身
刘德长欺客,王融郤笑人。
残年增受岁,病眼怯逢春。
杖屦知何向,知公未厌频。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《湖上晚归寄诗友》陈师道 翻译、赏析和诗意

《湖上晚归寄诗友》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在晚归湖上时的心境和遭遇,同时也表达了对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

湖上晚归寄诗友

功名违壮志,
戒律负前身。
刘德长欺客,
王融郤笑人。
残年增受岁,
病眼怯逢春。
杖屦知何向,
知公未厌频。

诗词的诗意主要围绕着诗人的遭遇和内心感受展开。首先,诗人感到自己的壮志和追求功名的志向被现实所违背,他的才华和抱负没有得到应有的认可和回报。其次,诗人提到自己负担着前身所守护的戒律,暗示他对道德伦理的坚守和自律,但这种自律却使他感到沉重和困扰。

接下来,诗人提到了两位名人的遭遇,刘德长和王融。刘德长是一个欺压客人的人物,而王融则是一个嘲笑他人的人。这里可以看出,诗人通过描述这两个人物,暗示了社会上的不公和冷嘲热讽,使诗人感到无奈和忧愁。

在诗的后半部分,诗人表达了对岁月流转和时光流逝的感慨。他提到自己的残年,意味着他已经进入了晚年阶段。受岁增加,意味着时间的流逝使他感到岁月的负担越来越重。同时,诗人还提到自己的眼病,这使他对春天的到来感到畏惧和不安。

在最后两句中,诗人以自己行走的方式来表达自己的迷茫和困惑。他手持拐杖,脚穿履历,却不知道应该往何处去。这表明诗人在人生的道路上感到茫然和迷失,不知道自己的前途和方向。而“知公未厌频”的句子则暗示了诗人对友人的思念之情,他希望能与友人再次相见。

总的来说,这首诗词通过描述诗人的遭遇和内心感受,抒发了对现实困境和社会不公的忧愁和无奈之情,同时也表达了对友人的思念和期盼。通过对时间流逝和人生迷茫的描绘,诗人展示了对人生意义和人际关系的思考,使读者在阅读中产生共鸣与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戒律负前身”全诗拼音读音对照参考

hú shàng wǎn guī jì shī yǒu
湖上晚归寄诗友

gōng míng wéi zhuàng zhì, jiè lǜ fù qián shēn.
功名违壮志,戒律负前身。
liú dé zhǎng qī kè, wáng róng xì xiào rén.
刘德长欺客,王融郤笑人。
cán nián zēng shòu suì, bìng yǎn qiè féng chūn.
残年增受岁,病眼怯逢春。
zhàng jù zhī hé xiàng, zhī gōng wèi yàn pín.
杖屦知何向,知公未厌频。

“戒律负前身”平仄韵脚

拼音:jiè lǜ fù qián shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戒律负前身”的相关诗句

“戒律负前身”的关联诗句

网友评论


* “戒律负前身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戒律负前身”出自陈师道的 《湖上晚归寄诗友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。