“海浪肯随山俯仰”的意思及全诗出处和翻译赏析

海浪肯随山俯仰”出自宋代陈师道的《十八日潮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi làng kěn suí shān fǔ yǎng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“海浪肯随山俯仰”全诗

《十八日潮》
一年壮观尽今朝,水伯何知故晚潮。
海浪肯随山俯仰,风帆长共客飘摇。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《十八日潮》陈师道 翻译、赏析和诗意

《十八日潮》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一年中最壮观的潮汐出现在今天,
水神不知道为什么潮汐晚了。
海浪是否愿意随着山峰起伏,
风帆长久地和旅人一同飘摇。

诗意:
这首诗词描绘了一幅景象,即一年中最壮观的潮汐发生的那一天。诗人陈师道以自然景观为背景,思考了大自然的力量和人类的无常。他观察着海浪的起伏和山峰的俯仰,同时描绘了风帆上的旅人在这动荡的环境中漂泊的情景。

赏析:
《十八日潮》通过自然景观的描绘,抓住了人与自然之间的相互关系和无常性。诗人以潮汐为象征,表达了人生中的变化和不可预测性。潮汐的晚到让人感到困惑和惊讶,仿佛在暗示人们无法完全掌控自然力量的事实。海浪和山峰的起伏则象征了生活中的起伏和波折,而风帆上的旅人则代表了人们在这动荡不安的世界中的流浪和追求。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了壮观的景象,通过对自然景观的观察和思考,传达了对人生和自然的深邃思考。诗人通过自然景观的描绘,唤起读者对人生和命运的思考,同时表达了对自然力量的敬畏和感慨。整首诗词给人以深沉而富有哲理的感受,让人在阅读中感受到自然和人生的浩渺与无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海浪肯随山俯仰”全诗拼音读音对照参考

shí bā rì cháo
十八日潮

yī nián zhuàng guān jǐn jīn zhāo, shuǐ bó hé zhī gù wǎn cháo.
一年壮观尽今朝,水伯何知故晚潮。
hǎi làng kěn suí shān fǔ yǎng, fēng fān zhǎng gòng kè piāo yáo.
海浪肯随山俯仰,风帆长共客飘摇。

“海浪肯随山俯仰”平仄韵脚

拼音:hǎi làng kěn suí shān fǔ yǎng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海浪肯随山俯仰”的相关诗句

“海浪肯随山俯仰”的关联诗句

网友评论


* “海浪肯随山俯仰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海浪肯随山俯仰”出自陈师道的 《十八日潮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。