“留年睡作魔”的意思及全诗出处和翻译赏析

留年睡作魔”出自宋代陈师道的《除夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú nián shuì zuò mó,诗句平仄:平平仄仄平。

“留年睡作魔”全诗

《除夜》
七十已强半,所余能几何。
悬知暮景促,更觉後生多。
遁世名为累,留年睡作魔
西归端著便,老子不婆娑。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《除夜》陈师道 翻译、赏析和诗意

《除夜》是宋代陈师道创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十已强半,所余能几何。
悬知暮景促,更觉后生多。
遁世名为累,留年睡作魔。
西归端著便,老子不婆娑。

诗意:
这首诗表达了作者陈师道在七十多岁时的心境和思考。他意识到自己已经过了人生的大半,不禁思考剩下的时间还能做些什么。他感受到时光的匆忙,暮景的临近,同时也感觉到年轻一代的人们不断涌现。他觉得隐居退世的名声成为了负担,而留在世间的岁月也变得像沉睡的魔咒一样。最后,他决定回到西方去,不再追求尘世的繁华,过上简朴自在的生活。

赏析:
陈师道的《除夜》通过简洁而深刻的文字表达出了作者晚年时的心境和对人生的思考。他在七十多岁的年纪面对自己的余生,思虑重重。他通过"七十已强半,所余能几何"的句子,表达了对时间流逝的感叹和对自身能力的怀疑。他感受到时间的紧迫,意识到自己已经到了人生的晚期,而那些年轻的一代不断崛起,使他感觉到自己已经不再年轻。他的心境由此变得沉重。

诗的下半部分,作者表达了对隐居退世的烦扰和对世事纷扰的厌倦。他将隐居的名声称为"累",表示这种名声已经成为他的负担,而留在世间的岁月也像是一种束缚,让他感到沉睡不醒。最后,他决定回到西方去,西方在中国传统文化中象征着清静与宁谧,他希望能够摆脱尘世的纷扰,过上简单自在的生活。

整首诗以简练的语言和独特的表达方式,勾勒出了作者晚年的心境和对于人生的思考。它表达了对时间流逝和年轻一代崛起的感叹,同时也揭示了作者对隐居退世和追求内心宁静的渴望。这首诗通过对人生的深刻思考,引发人们对生命意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留年睡作魔”全诗拼音读音对照参考

chú yè
除夜

qī shí yǐ qiáng bàn, suǒ yú néng jǐ hé.
七十已强半,所余能几何。
xuán zhī mù jǐng cù, gèng jué hòu shēng duō.
悬知暮景促,更觉後生多。
dùn shì míng wéi lèi, liú nián shuì zuò mó.
遁世名为累,留年睡作魔。
xī guī duān zhe biàn, lǎo zi bù pó suō.
西归端著便,老子不婆娑。

“留年睡作魔”平仄韵脚

拼音:liú nián shuì zuò mó
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留年睡作魔”的相关诗句

“留年睡作魔”的关联诗句

网友评论


* “留年睡作魔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留年睡作魔”出自陈师道的 《除夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。