“真持布鼓过雷门”的意思及全诗出处和翻译赏析

真持布鼓过雷门”出自宋代陈师道的《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn chí bù gǔ guò léi mén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“真持布鼓过雷门”全诗

《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》
险韵廋词费讨论,真持布鼓过雷门
更看九日台头句,未用三人月下樽。
镜里黄花明白发,海边赤脚踏长鲲。
从来相戒莫打鸭,可打鸳鸯最後孙。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

这首诗词是陈师道的《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》的中文译文如下:

险韵廋词费讨论,
真持布鼓过雷门。
更看九日台头句,
未用三人月下樽。
镜里黄花明白发,
海边赤脚踏长鲲。
从来相戒莫打鸭,
可打鸳鸯最後孙。

诗意和赏析:
这首诗词以幽默的方式表达了对朋友之间的互相嘲弄和调侃的情感。诗人陈师道通过一系列的对比和意象,展现了朋友之间的亲密关系和戏谑的氛围。

诗词的开篇描述了以险峻的韵味编写的瘦词费尽心思讨论,这里可能暗指自己的作品或者思考过程。接着,诗人以夸张的形象描绘了朋友智叔在雷门前敲布鼓,这里表现出一种欢乐的场景和亲密的友谊。

下一句提到了九日台头的句子,暗示了诗人在朋友圈子中的地位,但他却没有使用三人的月下樽,这里意味着他并没有享受到和朋友们一起共饮的乐趣。

诗的后半部分通过镜子里的黄花明亮绽放,以及在海边赤脚踏长鲲(指大鱼)的形象,揭示了诗人在朋友间的轻松自在和无忧无虑的心境。最后两句以幽默的方式提到“打鸭”和“打鸳鸯”,暗示了朋友之间的默契和相互提醒。

整首诗词通过夸张的意象和幽默的语言,展现了诗人与朋友之间轻松愉快的交往和友谊。同时,诗人也通过一系列的对比和意象,表达了自己在朋友圈子中的地位和角色。这首诗词既带有幽默的调侃,又透露出真挚的情感,展现了宋代诗人的独特风格和个人情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真持布鼓过雷门”全诗拼音读音对照参考

jìng chóu zhì shū sān cì zhī rǔ jiān xì yáng lǐ cáo èr shǒu
敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首

xiǎn yùn sōu cí fèi tǎo lùn, zhēn chí bù gǔ guò léi mén.
险韵廋词费讨论,真持布鼓过雷门。
gèng kàn jiǔ rì tái tóu jù, wèi yòng sān rén yuè xià zūn.
更看九日台头句,未用三人月下樽。
jìng lǐ huáng huā míng bái fà, hǎi biān chì jiǎo tà zhǎng kūn.
镜里黄花明白发,海边赤脚踏长鲲。
cóng lái xiāng jiè mò dǎ yā, kě dǎ yuān yāng zuì hòu sūn.
从来相戒莫打鸭,可打鸳鸯最後孙。

“真持布鼓过雷门”平仄韵脚

拼音:zhēn chí bù gǔ guò léi mén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真持布鼓过雷门”的相关诗句

“真持布鼓过雷门”的关联诗句

网友评论


* “真持布鼓过雷门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真持布鼓过雷门”出自陈师道的 《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。