“密雨点急水”的意思及全诗出处和翻译赏析

密雨点急水”出自宋代陈师道的《秋怀四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mì yǔ diǎn jí shuǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“密雨点急水”全诗

《秋怀四首》
梨埒当千户,渔防拥万头。
宁须一网尽,不为百人留。
密雨点急水,惊风擘系舟。
百年供转徙,因病得夷犹。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《秋怀四首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《秋怀四首》是宋代陈师道所作的一首诗词。这首诗以秋天的景色为背景,抒发了诗人对自然景色的感慨和对人生境遇的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《秋怀四首》

梨埒当千户,
渔防拥万头。
宁须一网尽,
不为百人留。

密雨点急水,
惊风擘系舟。
百年供转徙,
因病得夷犹。

译文:
成千上万的梨树如同千户人家一样挤在一起,
渔民防备着成千上万的鱼儿。
宁愿让一张渔网将所有鱼儿一网打尽,
也不为了百人而留下任何一条鱼。

细密的雨点打在水面上,
狂风吹动着系着船的绳索。
百年来迁徙无常,
因病而得到隐居的机缘。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘梨树和渔民的生活来表达作者的思考和感慨。

首先,诗中的梨树象征着繁华的人世,梨树成千上万地挤在一起,形成了一个繁茂的景象。这种景象暗喻了人世间繁忙的场景,让人感叹于人们的纷繁世事。

其次,渔民防备着成千上万的鱼儿,这里可以理解为对世俗欲望的追求。渔民希望捕捞到尽可能多的鱼儿,这可以视作人们对物质财富和功名地位的追逐。

然而,诗中的作者却表达了一种超脱于尘世的态度。他宁愿让一张渔网将所有鱼儿一网打尽,也不为了得到虚名而留下一条鱼。这反映了作者对功名利禄的淡漠态度,他更注重心灵的宁静和超脱。

随后,诗中描绘了秋天的雨点和风声,给人一种季节性的变化和无常的感觉。这也暗喻了人生的无常和迁徙,百年来的变迁无常,只有因病得以隐居,这种转变给了作者一种重新审视人生的机缘。

整首诗以秋天的景色为背景,通过对梨树、渔民和自然景象的描绘,表达了作者对尘世纷扰的超脱态度和对人生无常的思考。这首诗在意境和意义上都给人以深思,展示了作者独特的审美情趣和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“密雨点急水”全诗拼音读音对照参考

qiū huái sì shǒu
秋怀四首

lí liè dāng qiān hù, yú fáng yōng wàn tóu.
梨埒当千户,渔防拥万头。
níng xū yī wǎng jǐn, bù wéi bǎi rén liú.
宁须一网尽,不为百人留。
mì yǔ diǎn jí shuǐ, jīng fēng bāi xì zhōu.
密雨点急水,惊风擘系舟。
bǎi nián gōng zhuǎn xǐ, yīn bìng dé yí yóu.
百年供转徙,因病得夷犹。

“密雨点急水”平仄韵脚

拼音:mì yǔ diǎn jí shuǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“密雨点急水”的相关诗句

“密雨点急水”的关联诗句

网友评论


* “密雨点急水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“密雨点急水”出自陈师道的 《秋怀四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。