“晚进违前辈”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚进违前辈”出自宋代陈师道的《胡士彦挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn jìn wéi qián bèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晚进违前辈”全诗

《胡士彦挽词二首》
晚进违前辈,平生阙异闻。
吾犹识此老,天岂丧斯文。
善学家传业,英词世不群。
固应讥尚白,官序见扬云。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《胡士彦挽词二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《胡士彦挽词二首》是宋代陈师道创作的一首诗词。该诗传达了对逝去的胡士彦的怀念和对他的才华与品德的赞美。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

晚进违前辈,
平生阙异闻。
吾犹识此老,
天岂丧斯文。

译文:
我晚来的,无法与前辈们共享知识,
平日里错过了很多珍贵的听闻。
但我仍然能够了解这位老人,
难道上天会失去这样的文化吗?

诗意:
这首诗表达了作者对已故的胡士彦的怀念和对他才华和学识的赞美。作者自称"晚进",意味着他与胡士彦相比来说是晚辈,错过了与胡士彦交流学习的机会。作者对胡士彦的才华和学识表示钦佩,认为胡士彦的离世是对文化的一种损失。

赏析:
这首诗通过对胡士彦的怀念,展现了作者对前辈文化的敬重和对学识的渴望。作者自称"晚进",意味着他对自己晚来的遗憾和对学习的追求。他认为胡士彦是一位学识渊博、才华出众的前辈,他的离世对于文化来说是一种损失。整首诗抒发了作者对过去辈辈们的尊重和对学识的珍视,同时也反映了作者对传统文化的关注与思考。

第二首:

善学家传业,
英词世不群。
固应讥尚白,
官序见扬云。

译文:
善于学习的人传承了前辈的事业,
他们的才华在世间独树一帜。
虽然有人嘲笑他们追求纯白,
但他们的声望却在官场上飘扬如云。

诗意:
这首诗继续表达了作者对学习和传承的重视,以及对那些在世间出类拔萃的人的赞美。作者认为善于学习的人继承了前辈的事业,他们的才华与众不同,与世俗的普通之辈有所不同。尽管有人嘲笑他们追求纯洁无瑕,但他们的声望在官场上却如云一般飘扬。

赏析:
这首诗通过对善学家的赞美,强调了学习和传承的重要性,并对那些具有独特才华的人表示敬佩。作者认为善于学习的人能够继承前辈的事业,他们的才华使他们在众人中脱颖而出。尽管有人嘲笑他们追求纯洁无瑕,但他们在官场上的声望却如云一般高涨。整首诗以赞美的口吻,传递了作者对学识和才华的崇敬,并呼吁人们重视学习和传承的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚进违前辈”全诗拼音读音对照参考

hú shì yàn wǎn cí èr shǒu
胡士彦挽词二首

wǎn jìn wéi qián bèi, píng shēng quē yì wén.
晚进违前辈,平生阙异闻。
wú yóu shí cǐ lǎo, tiān qǐ sàng sī wén.
吾犹识此老,天岂丧斯文。
shàn xué jiā chuán yè, yīng cí shì bù qún.
善学家传业,英词世不群。
gù yīng jī shàng bái, guān xù jiàn yáng yún.
固应讥尚白,官序见扬云。

“晚进违前辈”平仄韵脚

拼音:wǎn jìn wéi qián bèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚进违前辈”的相关诗句

“晚进违前辈”的关联诗句

网友评论


* “晚进违前辈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚进违前辈”出自陈师道的 《胡士彦挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。