“复作骑驴不跨驴”的意思及全诗出处和翻译赏析

复作骑驴不跨驴”出自宋代陈师道的《骑驴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù zuò qí lǘ bù kuà lǘ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“复作骑驴不跨驴”全诗

《骑驴二首》
复作骑驴不跨驴,此生断酒未须扶。
独无锦里惊人句,也得梁园画作图。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《骑驴二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《骑驴二首》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗以骑驴的经历为题材,表达了作者的豪情壮志和个人追求的态度。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

骑驴不跨驴,
此生断酒未须扶。
独无锦里惊人句,
也得梁园画作图。

译文:
我骑在驴背上不用鞭策驴,
此生中断饮酒也无需人扶。
虽然缺少锦绣的诗句来震撼世人,
但我也能绘制出美丽的梁园景色。

诗意:
《骑驴二首》的第一首表达了一种豪迈的心态和追求高尚理想的决心。作者骑在驴背上,不需要用鞭策驴,这体现了他内心的自信与坚定。他表示自己此生将断绝饮酒,不需要他人支持。虽然他无法创作出令人惊叹的锦绣诗句,但他仍然能够通过画笔描绘出美丽的梁园景色,这显示了他对艺术的热爱和追求。

赏析:
这首诗通过骑驴的形象,传达了作者的豪情壮志和独立自主的态度。作者不受拘束地骑在驴背上,不需要用鞭策来驱使驴,展示了他内心的自信和自主性。他宣称此生将断绝饮酒,表明他追求高尚的理想和生活方式,不需要他人的支持或陪伴。

诗的后两句表达了作者对艺术的追求。虽然他没有能够创作出令人惊叹的锦绣诗句,但他仍然能够通过绘画来表达自己的情感和感受。他将梁园的美景描绘在画中,展示了他在艺术创作中的才华和创意。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者追求理想和追求艺术的精神。这种不受拘束的态度和自信的表达方式,使得诗中的意境更加鲜活和生动。通过对自我价值的坚定认同和对艺术的热爱追求,诗人向读者展示了一种积极向上的生活态度和追求美好的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复作骑驴不跨驴”全诗拼音读音对照参考

qí lǘ èr shǒu
骑驴二首

fù zuò qí lǘ bù kuà lǘ, cǐ shēng duàn jiǔ wèi xū fú.
复作骑驴不跨驴,此生断酒未须扶。
dú wú jǐn lǐ jīng rén jù, yě de liáng yuán huà zuò tú.
独无锦里惊人句,也得梁园画作图。

“复作骑驴不跨驴”平仄韵脚

拼音:fù zuò qí lǘ bù kuà lǘ
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复作骑驴不跨驴”的相关诗句

“复作骑驴不跨驴”的关联诗句

网友评论


* “复作骑驴不跨驴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复作骑驴不跨驴”出自陈师道的 《骑驴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。