“饥乌鸣乞怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥乌鸣乞怜”出自宋代陈师道的《元日雪二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī wū míng qǐ lián,诗句平仄:平平平仄平。

“饥乌鸣乞怜”全诗

《元日雪二首》
半夜风如许,平明雪皓然。
帘疏穿琐细,竹压更婵娟。
窘兔走留迹,饥乌鸣乞怜
遥忻炎海上,还复得新年。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《元日雪二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《元日雪二首》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗描绘了元旦清晨下雪的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了新年的喜悦和希望。

诗词的中文译文如下:

半夜风如许,平明雪皓然。
帘疏穿琐细,竹压更婵娟。
窘兔走留迹,饥乌鸣乞怜。
遥忻炎海上,还复得新年。

这首诗通过细腻的描写展现了元旦清晨的景象。"半夜风如许"形容了夜晚的寒冷,"平明雪皓然"描绘了早晨雪花洁白明亮的样子。"帘疏穿琐细"形容了细雪从帘子的缝隙间穿过,"竹压更婵娟"则表达了竹子被积雪压弯的优美形态。

诗中还描绘了窘迫的兔子在雪地上留下的脚印,以及饥饿的乌鸦发出的乞求之声。这些形象给人一种寒冷和艰难的感觉,同时也凸显了自然界中生命的顽强和对生存的渴望。

最后两句"遥忻炎海上,还复得新年"表达了诗人对新年的欢喜。"遥忻"表示远远地喜悦,"炎海"指代炎炎热闹的海洋,暗示着新年呈现出喜庆热闹的景象。诗人通过描述雪后的清晨,表达了对新年的期待和对未来的希望。

这首诗通过细腻的描写和对自然景象的抒发,展现了诗人对新年的喜悦和对生命的热爱。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对冬日清晨的细腻观察,以及对新年的美好期待。诗中的意象和情感相互交织,使人们在阅读中体验到冬日的寒冷和严酷,同时也感受到了希望和喜悦的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥乌鸣乞怜”全诗拼音读音对照参考

yuán rì xuě èr shǒu
元日雪二首

bàn yè fēng rú xǔ, píng míng xuě hào rán.
半夜风如许,平明雪皓然。
lián shū chuān suǒ xì, zhú yā gèng chán juān.
帘疏穿琐细,竹压更婵娟。
jiǒng tù zǒu liú jī, jī wū míng qǐ lián.
窘兔走留迹,饥乌鸣乞怜。
yáo xīn yán hǎi shàng, hái fù dé xīn nián.
遥忻炎海上,还复得新年。

“饥乌鸣乞怜”平仄韵脚

拼音:jī wū míng qǐ lián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥乌鸣乞怜”的相关诗句

“饥乌鸣乞怜”的关联诗句

网友评论


* “饥乌鸣乞怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥乌鸣乞怜”出自陈师道的 《元日雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。