“预知河岭阻”的意思及全诗出处和翻译赏析

预知河岭阻”出自宋代陈师道的《庚辰三月上旬登白门闲望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhī hé lǐng zǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“预知河岭阻”全诗

《庚辰三月上旬登白门闲望》
昔别子未仕,人言诗有神。
预知河岭阻,不作往来频。
剩喜今犹学,须知禄为亲。
五陵花满眼,作意莫禁春。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《庚辰三月上旬登白门闲望》陈师道 翻译、赏析和诗意

《庚辰三月上旬登白门闲望》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗描绘了诗人在白门登高远眺的景象,表达了对人生历程和时光流转的深刻思考。

诗意:
这首诗表达了诗人对自己人生经历和诗歌创作的思考和感慨。诗人曾经离开故乡,没有成就仕途,但是人们赞扬他的诗歌有灵感和神奇之处。他预感到河岭将会阻碍他的前进,因此不敢频繁地去往他想去的地方。然而,他依然乐于学习,明白禄位不如亲情重要。眼前五陵地区的花朵盛开,春天的气息无法抑制他的思绪和创作的热情。

赏析:
这首诗以简洁朴素的语言展示了诗人对人生和创作的独特见解。诗人通过描绘自然景色和自己的心境,表达了对人生经历和追求的思考。他离开故乡,没有获得仕途的成功,但却因为他的诗歌才华而受到人们的称赞。他对未来的前途有所预感,感到河岭会成为他前进的障碍,因此他不敢频繁地旅行。然而,他依然保持着学习的态度,认为亲情比地位更重要。眼前的五陵地区花朵盛开,春天的气息无法阻挡他对创作的激情和思绪的迸发。

这首诗描绘了作者内心的思考和对人生的独特见解。作者通过对自然景色的描绘,将自己的心情与环境相融合,展示了他对人生经历和追求的思考。诗中流露出对名利功成的淡泊态度,强调了亲情和学习对于个人成长的重要性。五陵地区的花朵盛开,象征着春天的到来,也唤起了诗人对美好事物和创作激情的思索。这首诗言简意赅,深沉而含蓄,通过独特的叙述方式,抒发了诗人对人生和创作的思考和感慨,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预知河岭阻”全诗拼音读音对照参考

gēng chén sān yuè shàng xún dēng bái mén xián wàng
庚辰三月上旬登白门闲望

xī bié zǐ wèi shì, rén yán shī yǒu shén.
昔别子未仕,人言诗有神。
yù zhī hé lǐng zǔ, bù zuò wǎng lái pín.
预知河岭阻,不作往来频。
shèng xǐ jīn yóu xué, xū zhī lù wèi qīn.
剩喜今犹学,须知禄为亲。
wǔ líng huā mǎn yǎn, zuò yì mò jìn chūn.
五陵花满眼,作意莫禁春。

“预知河岭阻”平仄韵脚

拼音:yù zhī hé lǐng zǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预知河岭阻”的相关诗句

“预知河岭阻”的关联诗句

网友评论


* “预知河岭阻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预知河岭阻”出自陈师道的 《庚辰三月上旬登白门闲望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。