“欢声喜气塞康庄”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢声喜气塞康庄”出自宋代陈师道的《上元致语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān shēng xǐ qì sāi kāng zhuāng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“欢声喜气塞康庄”全诗

《上元致语口号》
欢声喜气塞康庄,妙舞清歌乐未央。
此节定知随意好,今宵端复为人长。
妆成粉白生春色,酒泻鹅黄射烛光。
报答风光须一醉,从来千骑贵东方。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《上元致语口号》陈师道 翻译、赏析和诗意

《上元致语口号》是宋代诗人陈师道的作品。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

欢声喜气塞康庄,
妙舞清歌乐未央。
此节定知随意好,
今宵端复为人长。

这里的“上元”指的是农历正月十五,中国传统的元宵节,是一个重要的节日。诗人描述了节日的喜庆景象,康庄里充满了欢声笑语,人们载歌载舞,乐不可支。这种欢乐的气氛一直延续到深夜。

诗人提到了“此节”,意味着这个节日的特殊性和独特之处。他认为这个节日是随意的,人们可以按照自己的喜好尽情享受,没有束缚和拘束。此刻,这个节日也成为了人们心中的美好回忆。

妆成粉白生春色,
酒泻鹅黄射烛光。
报答风光须一醉,
从来千骑贵东方。

接下来,诗人描述了节日的细节。人们妆扮得粉白娇艳,给人以春天的感觉。酒泻出来像鹅黄色的流光,照亮了整个场景。这里的酒泻指的是倒酒时流出的酒液。

诗人表达了一种对节日美景的感激之情,并提出了一种态度:要以醉酒来回报这美好的景色。这是一种豪迈的态度,也是表达对节日的热爱和珍视。

最后一句“从来千骑贵东方”表达了对东方的推崇和赞美。东方在中国文化中象征着辽阔、神秘和美好。千骑指的是千军万马,意味着东方的壮丽景色和辽阔的土地。

这首诗描绘了元宵节的喜庆景象,表达了诗人对节日的热爱和对美好事物的赞美。通过诗人细腻的描写,使人们感受到节日的喜悦和活力,引发读者对节日的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢声喜气塞康庄”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán zhì yǔ kǒu hào
上元致语口号

huān shēng xǐ qì sāi kāng zhuāng, miào wǔ qīng gē lè wèi yāng.
欢声喜气塞康庄,妙舞清歌乐未央。
cǐ jié dìng zhī suí yì hǎo, jīn xiāo duān fù wéi rén zhǎng.
此节定知随意好,今宵端复为人长。
zhuāng chéng fěn bái shēng chūn sè, jiǔ xiè é huáng shè zhú guāng.
妆成粉白生春色,酒泻鹅黄射烛光。
bào dá fēng guāng xū yī zuì, cóng lái qiān qí guì dōng fāng.
报答风光须一醉,从来千骑贵东方。

“欢声喜气塞康庄”平仄韵脚

拼音:huān shēng xǐ qì sāi kāng zhuāng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢声喜气塞康庄”的相关诗句

“欢声喜气塞康庄”的关联诗句

网友评论


* “欢声喜气塞康庄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢声喜气塞康庄”出自陈师道的 《上元致语口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。