“世间惟有韩康伯”的意思及全诗出处和翻译赏析

世间惟有韩康伯”出自宋代陈师道的《寄都下故人示王予安》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiān wéi yǒu hán kāng bó,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“世间惟有韩康伯”全诗

《寄都下故人示王予安》
湖海相忘日自疏,经年不作一行书。
世间惟有韩康伯,肯为渊源住岁余。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《寄都下故人示王予安》陈师道 翻译、赏析和诗意

《寄都下故人示王予安》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗词表达了诗人与故友之间的情感交流和思念之情。

诗词的中文译文:
湖海相忘日自疏,
经年不作一行书。
世间惟有韩康伯,
肯为渊源住岁余。

诗意:
诗词的开头表达了诗人身处湖海之间,他与外界渐行渐远,逐渐疏离。接着,诗人表示自己已经多年没有写下一行字,暗示着他内心的孤独和思念之情。

在这个世间,只有韩康伯(指故友的名字),愿意与诗人保持渊源关系,长久地相伴相知。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的心境和情感。诗人通过描述自己与湖海的疏离,强调了自己的孤独感和内心的寂寞。他多年来没有写书,意味着他对外界的隔绝和沉默。

然而,诗人在最后提到韩康伯,表达了对故友的感激和珍惜。在他感到孤独和疏离的时刻,韩康伯愿意与他保持渊源的关系,给予他陪伴和支持。这种情感的铺陈,使整首诗词充满了深情和思念之意。

这首诗词在简短的四句中,通过对诗人内心世界的描绘,表达了孤独与依恋的矛盾情感。它引发了人们对友情、离别和思念的思考,展示了陈师道细腻而深情的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世间惟有韩康伯”全诗拼音读音对照参考

jì dū xià gù rén shì wáng yǔ ān
寄都下故人示王予安

hú hǎi xiàng wàng rì zì shū, jīng nián bù zuò yī xíng shū.
湖海相忘日自疏,经年不作一行书。
shì jiān wéi yǒu hán kāng bó, kěn wèi yuān yuán zhù suì yú.
世间惟有韩康伯,肯为渊源住岁余。

“世间惟有韩康伯”平仄韵脚

拼音:shì jiān wéi yǒu hán kāng bó
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世间惟有韩康伯”的相关诗句

“世间惟有韩康伯”的关联诗句

网友评论


* “世间惟有韩康伯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间惟有韩康伯”出自陈师道的 《寄都下故人示王予安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。