“朱樱青子已尝新”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱樱青子已尝新”出自宋代陈师道的《寄寇元弼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū yīng qīng zǐ yǐ cháng xīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“朱樱青子已尝新”全诗

《寄寇元弼》
朱樱青子已尝新,白帢黄衫见未频。
载酒对棋无俗士,闭门高枕有闲人。
有底百年须薄禄,相看一笑郤关身。
肯留恶客开家酿,惊坐何人更姓陈。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《寄寇元弼》陈师道 翻译、赏析和诗意

《寄寇元弼》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗词描绘了诗人寄托情思的场景和对友人的思念之情。

诗词的中文译文:
朱樱青子已尝新,
白帢黄衫见未频。
载酒对棋无俗士,
闭门高枕有闲人。
有底百年须薄禄,
相看一笑郤关身。
肯留恶客开家酿,
惊坐何人更姓陈。

诗意和赏析:
这首诗词的情景描写富有意境,通过诗人的笔触,我们可以感受到他寄情于友人的深情厚意。

首先,诗人以樱花的颜色和青绿色的竹子来比喻友人已经换了新的衣裳,表达了对友人的思念之情。朋友的容貌和着装对诗人来说是一种稀罕的景象,因为久未见面,友人的变化给他带来了新鲜感。

接下来,诗人描述了坐在一起品酒下棋的情景。在这样的场合中,没有世俗的人物,只是简单地享受着酒和棋的乐趣。通过描绘这样的情景,诗人表达了对纯粹友谊和自由自在生活的向往,也凸显了他与友人的默契和情感交流。

诗的后半部分,诗人提到了自己的境遇。他自知自己的福分并不富裕,只是一个平凡的人,但他并不在意这些。他说即使是看着自己一笑,也是他所乐意的。这表达了诗人对友人的真诚与坦然,他不以物质财富来衡量友谊的价值,而是看重心灵的契合和彼此间的理解。

最后两句诗,诗人表达了自己的心愿。他希望能够留下友人来,一起开设一个酿酒坊,享受安逸的生活。他惊讶地发现,他所坐的人竟然也姓陈,这让他感到惊奇和喜悦,似乎是命中注定的一样。

整首诗以朴实的语言表达了诗人对友人的思念和真挚的友情。通过细腻的描写和深情的表达,诗人抒发了自己内心深处的情感,展现了友谊的珍贵和对简单生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱樱青子已尝新”全诗拼音读音对照参考

jì kòu yuán bì
寄寇元弼

zhū yīng qīng zǐ yǐ cháng xīn, bái qià huáng shān jiàn wèi pín.
朱樱青子已尝新,白帢黄衫见未频。
zài jiǔ duì qí wú sú shì, bì mén gāo zhěn yǒu xián rén.
载酒对棋无俗士,闭门高枕有闲人。
yǒu dǐ bǎi nián xū báo lù, xiāng kàn yī xiào xì guān shēn.
有底百年须薄禄,相看一笑郤关身。
kěn liú è kè kāi jiā niàng, jīng zuò hé rén gèng xìng chén.
肯留恶客开家酿,惊坐何人更姓陈。

“朱樱青子已尝新”平仄韵脚

拼音:zhū yīng qīng zǐ yǐ cháng xīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱樱青子已尝新”的相关诗句

“朱樱青子已尝新”的关联诗句

网友评论


* “朱樱青子已尝新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱樱青子已尝新”出自陈师道的 《寄寇元弼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。