“寓世生同里”的意思及全诗出处和翻译赏析

寓世生同里”出自宋代陈师道的《别月华严》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù shì shēng tóng lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寓世生同里”全诗

《别月华严》
寓世生同里,随方去有情。
来为百年别,不惜片时程。
斋鉢须勤供,经钟莫倦鸣。
当来第三会,此界郤逢迎。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《别月华严》陈师道 翻译、赏析和诗意

《别月华严》是宋代诗人陈师道的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开月华辉煌处,
身世于同一个村落,
无论何地都有情感。
来到这里是为了百年别离,
不计较片刻的旅途。
在斋戒的时候要勤奉献佛鉢,
经钟声不要厌倦。
当第三次相聚的时候,
这个世界将会以喜悦相迎。

诗意:
《别月华严》描述了离别的情感和对人生的思考。诗人离开了月光照耀的地方,来到一个与自己有情感纽带的村落。他表示即使身处何地,情感依然存在。他来到这里是为了与亲人和朋友告别,虽然旅途只是短暂的片刻,但他并不计较。诗人提到了斋戒和供佛鉢,表达了对信仰的虔诚和奉献精神。他还提到经钟声,表示不应厌倦修行和礼佛的过程。最后,诗人期待第三次相聚时的喜悦和欢迎。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了离别的情感和对生活的思考。诗人用对比的手法,将离别和相聚、短暂和长久进行对照,突出了离别的珍贵和重要性。诗中提到的斋戒和供佛鉢,以及经钟声,体现了诗人对宗教信仰的关注和对修行的认可。整首诗表达了对离别的思考和对未来相聚的期待,展示了诗人对人生的深刻体验和对情感的珍视。通过简练的语言和精准的表达,诗词传达了情感的真挚和对生活的热爱,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寓世生同里”全诗拼音读音对照参考

bié yuè huá yán
别月华严

yù shì shēng tóng lǐ, suí fāng qù yǒu qíng.
寓世生同里,随方去有情。
lái wèi bǎi nián bié, bù xī piàn shí chéng.
来为百年别,不惜片时程。
zhāi bō xū qín gōng, jīng zhōng mò juàn míng.
斋鉢须勤供,经钟莫倦鸣。
dāng lái dì sān huì, cǐ jiè xì féng yíng.
当来第三会,此界郤逢迎。

“寓世生同里”平仄韵脚

拼音:yù shì shēng tóng lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寓世生同里”的相关诗句

“寓世生同里”的关联诗句

网友评论


* “寓世生同里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寓世生同里”出自陈师道的 《别月华严》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。