“黄花已戒寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄花已戒寒”出自宋代陈师道的《送张支使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng huā yǐ jiè hán,诗句平仄:平平仄仄平。

“黄花已戒寒”全诗

《送张支使》
旷度逢知晚,高才处下难。
清秋一鹗上,拭目万人看。
白酒初同醉,黄花已戒寒
凭将衰老事,一一报长安。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送张支使》陈师道 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送别张使臣,远行途中,晚上经过广阔的原野,相遇知己甚晚,天才人物所处的位置困难重重。秋日清晨,一只鹯鸟飞上高空,众人都注视着它。刚喝了白酒,又戒除了黄花,凭借自己的衰老经历,逐一向长安的亲友报告。

诗意:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对张使臣的离别之情和对难得的知音的珍重之情。同时,诗人也对人生的际遇和自身的经历进行了反思,表达了对人生的感慨和对自己的思考。诗人用自然景象和个人经历来象征人生的起伏和变化,表达了对人生的深刻认识和理解。

赏析:
这首诗以自然景象为背景,抒发了人生的离合悲欢和对人生的思考。诗人用“旷度”、“高才处下难”、“清秋一鹗上”等句子,描绘了广阔的原野、天才人物的困难和清晨的鹰鸟,抒发了人生的离合悲欢和对人生的思考。同时,诗人用“白酒初同醉”、“黄花已戒寒”等句子,表达了自己经历的变化和对人生的感慨。整首诗意蕴丰富,表现了诗人对人生和友情的深刻认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄花已戒寒”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng zhī shǐ
送张支使

kuàng dù féng zhī wǎn, gāo cái chù xià nán.
旷度逢知晚,高才处下难。
qīng qiū yī è shàng, shì mù wàn rén kàn.
清秋一鹗上,拭目万人看。
bái jiǔ chū tóng zuì, huáng huā yǐ jiè hán.
白酒初同醉,黄花已戒寒。
píng jiāng shuāi lǎo shì, yī yī bào cháng ān.
凭将衰老事,一一报长安。

“黄花已戒寒”平仄韵脚

拼音:huáng huā yǐ jiè hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄花已戒寒”的相关诗句

“黄花已戒寒”的关联诗句

网友评论


* “黄花已戒寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄花已戒寒”出自陈师道的 《送张支使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。