“偃蹇卧明时”的意思及全诗出处和翻译赏析

偃蹇卧明时”出自宋代李廌的《范蜀公挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn jiǎn wò míng shí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“偃蹇卧明时”全诗

《范蜀公挽诗》
蚤岁青云近,英声四海驰。
能怀天下宝,独让月中枝。
既已登龙坂,咸观入凤池。
如何老清禁,偃蹇卧明时

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《范蜀公挽诗》李廌 翻译、赏析和诗意

《范蜀公挽诗》是宋代李廌所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

范蜀公挽诗

蚤岁青云近,
英声四海驰。
能怀天下宝,
独让月中枝。
既已登龙坂,
咸观入凤池。
如何老清禁,
偃蹇卧明时。

中文译文:

新年刚开始,青云即将降临,
英名传遍四方,声誉走遍海内。
能够怀抱天下的宝贵事物,
却谦让于月亮的枝头。
既然已经登上了龙的坡道,
众人都可以瞻仰入凤池。
但如何才能老去时仍然保持清正的品行,
不屈服于时代的变迁,坦然躺卧于明朗的时光之中。

诗意与赏析:

这首诗词以范仲淹为题材,表达了作者对范仲淹伟大风采的赞美和对时光流转的思考。

首先,诗词描述了范仲淹的才华和声名。他的英名在四海传播,被视为一位杰出的政治家和文学家。他的声誉足以超越国界,使他成为当时最具影响力的人物之一。

其次,诗词表达了范仲淹怀抱天下的胸怀。他能够理解和关心天下的宝贵事物,他的胸怀宽广而深邃。然而,虽然他有着卓越的才华和成就,他仍然谦逊地将自己看作是月亮上的一枝,虚心谦让。

接着,诗词描绘了范仲淹在政治上的成就和影响力。他登上了象征权力和地位的“龙坂”,成为了官位显赫的高官。众人都可以欣赏他在政治舞台上的才华和智慧,如同可以进入凤池一样。这里的凤池象征着权力和荣耀的殿堂,范仲淹在这个殿堂中独树一帜。

最后,诗词提出了一个问题:如何在老去时仍然保持清正的品行。诗人思考着范仲淹如何在时代的变迁中保持自己的原则和正直,不受外界的诱惑和影响。这个问题也是对每个人的思考和反思,如何在光明的时光中保持自己的清廉和正直。

总的来说,这首诗词赞美了范仲淹的伟大才华和清正品行,同时也引发人们对于在变迁的时代如何保持自己独特价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偃蹇卧明时”全诗拼音读音对照参考

fàn shǔ gōng wǎn shī
范蜀公挽诗

zǎo suì qīng yún jìn, yīng shēng sì hǎi chí.
蚤岁青云近,英声四海驰。
néng huái tiān xià bǎo, dú ràng yuè zhōng zhī.
能怀天下宝,独让月中枝。
jì yǐ dēng lóng bǎn, xián guān rù fèng chí.
既已登龙坂,咸观入凤池。
rú hé lǎo qīng jìn, yǎn jiǎn wò míng shí.
如何老清禁,偃蹇卧明时。

“偃蹇卧明时”平仄韵脚

拼音:yǎn jiǎn wò míng shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偃蹇卧明时”的相关诗句

“偃蹇卧明时”的关联诗句

网友评论


* “偃蹇卧明时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偃蹇卧明时”出自李廌的 《范蜀公挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。