“为钓桐庐七里滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

为钓桐庐七里滩”出自宋代李廌的《送元勋不伐侍亲之官泉南八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi diào tóng lú qī lǐ tān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“为钓桐庐七里滩”全诗

《送元勋不伐侍亲之官泉南八首》
看罢吴山看越山,一帆千里玩风澜。
令人颇忆羊裘老,为钓桐庐七里滩

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《送元勋不伐侍亲之官泉南八首》李廌 翻译、赏析和诗意

《送元勋不伐侍亲之官泉南八首》是宋代李廌的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
看完了吴山,又看了越山,
一帆风顺,行驶千里。
让人深深怀念羊裘老人,
他曾在桐庐七里滩垂钓。

诗意:
这首诗描绘了送别元勋的场景。诗人先是欣赏了吴山和越山的美景,然后表达了对羊裘老人的思念之情,回忆起他在桐庐七里滩垂钓的情景。

赏析:
这首诗以写景和抒怀相结合的方式,展示了诗人对自然风光和友人的情感表达。吴山和越山被描绘为迷人的风景,一帆风顺的旅途也象征着元勋的前程。然后,诗人通过提及羊裘老人来引发读者的思考和回忆。羊裘老人可能是诗人的老师或故友,他在桐庐七里滩垂钓的情景使人产生对过去时光的怀恋和对友情的思念。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的感慨和思考,凭借对自然景色的描绘和对友人的回忆,诗人唤起了读者的共鸣和情感共鸣,引发了对时光流转和人情往事的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为钓桐庐七里滩”全诗拼音读音对照参考

sòng yuán xūn bù fá shì qīn zhī guān quán nán bā shǒu
送元勋不伐侍亲之官泉南八首

kàn bà wú shān kàn yuè shān, yī fān qiān lǐ wán fēng lán.
看罢吴山看越山,一帆千里玩风澜。
lìng rén pō yì yáng qiú lǎo, wèi diào tóng lú qī lǐ tān.
令人颇忆羊裘老,为钓桐庐七里滩。

“为钓桐庐七里滩”平仄韵脚

拼音:wèi diào tóng lú qī lǐ tān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为钓桐庐七里滩”的相关诗句

“为钓桐庐七里滩”的关联诗句

网友评论


* “为钓桐庐七里滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为钓桐庐七里滩”出自李廌的 《送元勋不伐侍亲之官泉南八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。